1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
- Subtitlu netradus -

2
00:00:12,000 --> 00:00:20,000
- Subtitlu netradus -

3
00:00:20,600 --> 00:00:21,700
O, nuuu !

4
00:00:50,900 --> 00:00:52,400
Heyyy !

5
00:00:53,700 --> 00:00:57,000
Am ramas fara benzina si ...

6
00:01:00,200 --> 00:01:03,000
Ce ... Ce faci ?

7
00:01:04,300 --> 00:01:05,900
Nu-i treaba ta !

8
00:01:25,500 --> 00:01:29,500
Boy meets Girl S1 Ep 1
!!!!

9
00:01:40,600 --> 00:01:43,800
???

10
00:01:46,800 --> 00:01:48,165
Bombardamentele sunt cladite pe minciuni.

11
00:01:48,200 --> 00:01:51,000
Iar CIA a inventat Al- Qaeda ca scuza 
pentru bombardarea Iraq- ului.

12
00:01:51,035 --> 00:01:53,800
Cum au putut sa-i inventeze?
Si cine-a aruncat in aer Turnurile Gemene?

13
00:01:53,835 --> 00:01:55,965
Americanii!
S-au bombardat singuri?

14
00:01:56,000 --> 00:01:59,200
Pentru c-au vrut un razboi. Nici nu ai idee ce poate 
face CIA pentru asta .

15
00:01:59,235 --> 00:02:01,767
Vrajeala aterizarii pe luna,
asasinarea lui Kennedy ...

16
00:02:01,802 --> 00:02:04,265
Nu CIA l-a omorat pe Kennedy !
Da, sigur ...

17
00:02:04,300 --> 00:02:08,300
Scuzati-ma, e suficient de puternic adezivul asta
ca sa fixez o chestie de perete?

18
00:02:09,300 --> 00:02:11,600
Sigur! Poti sa-ti lipesti si copiii de perete 
cu el .

19
00:02:11,635 --> 00:02:12,865
Suna bine ...

20
00:02:12,900 --> 00:02:14,465
Si stii cum fac toate astea, nu?

21
00:02:14,500 --> 00:02:17,500
E , de fapt, un proces chimic, 
acum interzis aici in tara ...

22
00:02:17,900 --> 00:02:19,865
Danny !
NU. E-n regula ...

23
00:02:19,900 --> 00:02:23,400
Il probeaza in Bangladesh, unde pot folosi
copii adevarati,

24
00:02:23,435 --> 00:02:25,265
intr-un spectacol cu totul neobisnuit.

25
00:02:25,300 --> 00:02:28,300
Iar probemele respiratorii sunt principalul
criminal in fabrica aia !

26
00:02:28,700 --> 00:02:31,200
Multumesc pentru ajutor !
Bucuros sa ajut!

27
00:02:32,100 --> 00:02:34,100
N-ar trebui sa faci asta cu clientii.
Vine sefa !

28
00:02:35,400 --> 00:02:37,000
Salut Fiona !

29
00:02:37,700 --> 00:02:38,800
Sal't !

30
00:02:42,500 --> 00:02:44,200
Ti-a trimis vreo felicitare de 
ziua onomastica?

31
00:02:44,700 --> 00:02:45,700
Ce? Nu .

32
00:02:46,700 --> 00:02:48,000
Ce faci diseara?

33
00:02:48,035 --> 00:02:49,300
Sunt ocupat, amice.

34
00:02:53,100 --> 00:02:56,200
Am zis miercuri. 250, ghiata.

35
00:02:56,300 --> 00:02:57,500
Unde sunt?

36
00:02:59,000 --> 00:02:59,865
Nu-i am.

37
00:02:59,900 --> 00:03:03,000
Ar fi trebuit sa stii asta inainte sa-l 
platesti pe rechinul ala la carti .

38
00:03:03,300 --> 00:03:05,965
Bratul Moonacre, 7:30 !

39
00:03:06,000 --> 00:03:07,800
Si incepe sa-ti platesti datoria .

40
00:03:08,200 --> 00:03:09,365
Sa fii acolo.

41
00:03:09,400 --> 00:03:11,600
Ori vin dupa tine.

42
00:03:13,600 --> 00:03:16,100
???

43
00:03:56,500 --> 00:03:58,200
Aproape am ajuns.

44
00:03:59,300 --> 00:04:00,600
Nu stiu.

45
00:04:01,000 --> 00:04:02,400
Ne vedem imediat.

46
00:04:02,600 --> 00:04:05,000
E o chestie generatoare de electricitate.

47
00:04:05,035 --> 00:04:08,117
??/

48
00:04:08,152 --> 00:04:11,165
Chiar dupa ce treci de usa.
Floare la ureche.

49
00:04:11,200 --> 00:04:14,900
Fara paznici, fara nimic. Intri si iesi
in 5 minute.

50
00:04:15,900 --> 00:04:17,200
Ia duba de-afara.

51
00:04:17,235 --> 00:04:18,500
Si apoi unde ne vedem?

52
00:04:18,800 --> 00:04:21,000
Asta e primul pas, deocamdata.

53
00:04:34,300 --> 00:04:37,000
Ce ?
Ce faci?

54
00:04:38,400 --> 00:04:40,100
Nu-i treaba ta !

55
00:04:51,100 --> 00:04:53,000
Trebuie sa fi fost inalta tensiune.

56
00:04:53,035 --> 00:04:54,300
Asta e singura victima?

57
00:04:54,500 --> 00:04:56,000
Din cate stim ...

58
00:04:57,200 --> 00:04:59,800
Ok, de la capat.
Faceti loc.

59
00:05:06,300 --> 00:05:07,400
Ma gandesc.

60
00:05:08,500 --> 00:05:11,000
Inseamna ca sunt viu daca gandesc.

61
00:05:11,500 --> 00:05:12,500
sau ...

62
00:05:13,400 --> 00:05:15,200
poate nu. Poate ...

63
00:05:15,600 --> 00:05:19,400
corpul mi-e mort, dar creierul inca traieste.
Sau ...

64
00:05:21,800 --> 00:05:23,400
Te-ai trezit.

65
00:05:23,800 --> 00:05:27,300
Cine-i el?
E atat de bine sa te vad deschizand ochii.

66
00:05:27,335 --> 00:05:29,700
Parca am smilgher pe gat.

67
00:05:31,200 --> 00:05:32,900
Asta a fost cam ciudat.
Ce se-ntampla?

68
00:05:32,935 --> 00:05:34,065
Ia, iubito !

69
00:05:34,100 --> 00:05:35,800
Cum mi-a zis?

70
00:05:37,200 --> 00:05:39,100
Esti cam tacuta.

71
00:05:40,500 --> 00:05:42,800
Ai fost inconstienta doua zile.

72
00:05:44,900 --> 00:05:47,165
Stai asa, sunt in spital. Cine-s ei?

73
00:05:47,200 --> 00:05:50,200
Am fost atat de speriata. Cand mi-a telefonat
Jay, am crezut ...

74
00:05:52,600 --> 00:05:54,500
V-ati ales tipul gresit.

75
00:05:57,700 --> 00:05:59,200
Scumpa, e OK.

76
00:06:02,000 --> 00:06:05,200
Am crezut ca tam pierdut.
Trebuie sa-mi revin.

77
00:06:05,235 --> 00:06:07,265
Nu, stai, V. Nu poti ...

78
00:06:07,300 --> 00:06:09,800
V ! Doctorul a zis ...

79
00:06:31,400 --> 00:06:33,200
Sigur, asta-i un vis ...

80
00:06:35,200 --> 00:06:37,800
E un vis ....

81
00:06:39,400 --> 00:06:41,900
Halucinez. Ce mi-au facut?

82
00:06:56,400 --> 00:06:57,400
Ajutor !

83
00:06:58,300 --> 00:07:00,200
Ajutor!

84
00:07:00,400 --> 00:07:02,700
Hai inapoi in pat.

85
00:07:16,400 --> 00:07:18,600
Spune-i prietenului tau cand il vezi,
ca e concediat.

86
00:07:21,800 --> 00:07:23,165
Oricum nu-i placea slujba asta ...

87
00:07:23,200 --> 00:07:25,600
Hey, nu-i o gluma.
Nu raspunde la telefon.

88
00:07:25,635 --> 00:07:27,800
Danny sarind peste munca nu-i o noutete.

89
00:07:30,900 --> 00:07:34,800
Ok, concentreaza-te.

90
00:07:35,700 --> 00:07:37,400
Danny Reed.

91
00:07:37,700 --> 00:07:38,965
Daniel Reed.

92
00:07:39,000 --> 00:07:41,600
Daniel Stanley ...

93
00:07:41,900 --> 00:07:44,000
Reed. Danny.

94
00:07:45,400 --> 00:07:47,800
Buna, ma numesc Daniel Reed.

95
00:07:47,835 --> 00:07:48,900
Buna...

96
00:07:50,300 --> 00:07:53,565
Buna. Ma numesc ... Danny.
Ei, hai ...

97
00:07:53,600 --> 00:07:57,000
Formatia preferata, The Ramones.
Eroul tuturor timpurilor, Che Guevara. Ma lasi?...


98
00:07:57,035 --> 00:07:59,700
Concentreaza-te. Danny Reed.

99
00:08:16,200 --> 00:08:17,300
Hey.

100
00:08:28,700 --> 00:08:30,100
Ti-am adus niste haine.

101
00:08:35,800 --> 00:08:37,600
Sunt in regula asa.

102
00:08:40,600 --> 00:08:43,400
Ce s-a intamplat cu cine era acolo cu mine?

103
00:08:44,400 --> 00:08:46,700
Nu mai era nimeni.
Doar tu.

104
00:08:48,300 --> 00:08:49,500
Vino-ncoa.

105
00:08:50,200 --> 00:08:51,700
Vorbim acasa.

106
00:08:53,400 --> 00:08:54,700
E bine sa revii?

107
00:09:04,700 --> 00:09:07,100
Buchetele astea sunt de la toti
colegii de munca.

108
00:09:08,800 --> 00:09:09,965
Minunati.

109
00:09:10,000 --> 00:09:12,500
Bill a zis sa nu te grabesti sa 
te intorci.

110
00:09:13,600 --> 00:09:16,300
Siobhan a facut si o pagina web
in numele tau,

111
00:09:16,335 --> 00:09:18,500
cu chestii gasite la Resurse Umane.

112
00:09:18,800 --> 00:09:21,765
A iesit absolut uimitoare.

113
00:09:21,800 --> 00:09:24,900
Te-au cercetat cu atentie, deci isi merita
atatutul

114
00:09:29,600 --> 00:09:31,100
E un vis.

115
00:09:31,400 --> 00:09:36,500
E ciudaaaat de-a binelea... un vis real.

116
00:09:51,000 --> 00:09:53,100
N- ai si-un fizzi pop?

117
00:10:11,100 --> 00:10:12,600
Pot sa fac o baie ?

118
00:10:20,200 --> 00:10:24,200
Ceva ciudat ... s-a-ntamplat.

119
00:10:29,600 --> 00:10:33,200
Sunt ... cu adevarat ...

120
00:10:33,800 --> 00:10:34,900
viu ...

121
00:10:35,800 --> 00:10:36,800
si femeie !

122
00:10:39,600 --> 00:10:43,400
Acum , astia zic sa te odihnesti,
asa ca ...

123
00:10:44,900 --> 00:10:47,200
de ce nu ne bagam pur si simplu in pat?

124
00:10:47,900 --> 00:10:49,300
Vin imediat.

125
00:10:49,400 --> 00:10:50,800
Asta nu se-ntampla ...

126
00:10:51,100 --> 00:10:53,200
Asta nu ... se-ntampla...

127
00:11:05,500 --> 00:11:08,800
Scuze, dar trebuie sa inchidem toaleta
pentru intretinere.

128
00:11:10,300 --> 00:11:13,900
Nu stiu cine sunt.
E ceva temporal, domnule, deschidem in 10 minute.

129
00:11:13,935 --> 00:11:16,765
Toti barbatii si-or fi pierdut respectul,
ca asta?

130
00:11:16,800 --> 00:11:20,000
Daca ai vreo plangere,
depune-o in consiliu.

131
00:11:22,600 --> 00:11:24,500
Sigur te descurci de una singura?

132
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
Daca eu sunt aici ... unde-i ea ?

133
00:11:37,600 --> 00:11:39,300
Unde sunt ... eu?

134
00:11:40,200 --> 00:11:41,800
Poate acum ea sunt eu ...

135
00:11:42,400 --> 00:11:44,200
Daca traieste ...

136
00:11:49,100 --> 00:11:52,400
Salut renegatilor, lasati vrajeala inainte
sa-mi lasati un mesaj .

137
00:11:53,100 --> 00:11:56,500
Salut, salut, Danny.
Sunt Danny.

138
00:11:56,700 --> 00:12:02,800
Stii ce , suna la numarul asta si intreba 
da Veronica.

139
00:12:34,500 --> 00:12:36,200
Nu, scuze, nu l-am vazut.

140
00:12:36,235 --> 00:12:37,100
Tare.

141
00:12:37,500 --> 00:12:39,200
Daca-l vezi, spune-i ...

142
00:12:40,200 --> 00:12:42,350
ca-l cauta Veronica.

143
00:12:42,385 --> 00:12:44,500
Da, sigur.
Multumesc.

144
00:12:52,300 --> 00:12:53,165
Pot sa va ajut?

145
00:12:53,200 --> 00:12:55,600
Ce s-a intamplat cu tipul accidentat?

146
00:12:55,635 --> 00:12:57,100
E viu ?

147
00:12:57,300 --> 00:12:59,200
Ce-ati facut cu el?

148
00:13:01,500 --> 00:13:02,900
Cum te cheama, iubito?

149
00:13:13,300 --> 00:13:15,900
Scuzati-ma, domnule, puteti sa ma ajutati?

150
00:13:16,100 --> 00:13:19,800
Cred ...ca ... sunt femeie.

151
00:13:21,600 --> 00:13:23,600
De fapt, sunt sigur.

152
00:13:51,600 --> 00:13:53,000
Ti-e bine?

153
00:13:54,300 --> 00:13:56,300
N-ar fi trebuit sa te
las singura, stii ...

154
00:13:57,100 --> 00:13:58,900
Nu prea esti tu insuti.

155
00:13:58,935 --> 00:14:00,700
Jay, exista un motiv...

156
00:14:00,735 --> 00:14:02,500
Chiar ca nu sunt in pielea mea..

157
00:14:02,900 --> 00:14:06,000
Asta pentru ca nu sunt chiar ....

158
00:14:07,600 --> 00:14:08,900
eu.

159
00:14:09,200 --> 00:14:11,900
E ... cam dificil sa ...

160
00:14:12,000 --> 00:14:15,600
Chiar, daca , intr-adevar, nu sunt eu ?

161
00:14:18,000 --> 00:14:20,500
Daca ...
Nu-i nevoie sa-mi explici.

162
00:14:22,900 --> 00:14:25,800
I-am invitat pe Sioban si pe Ali
la cina.

163
00:14:25,835 --> 00:14:28,700
Am considerat ca ti-ar folosi o companie
prietenoasa.

164
00:14:29,800 --> 00:14:34,100
Nu, glumesti.
Adica, dao-ncolo de lustruire..!

165
00:14:35,900 --> 00:14:37,800
Iti zic, e o pacoste de femeie 

166
00:14:37,835 --> 00:14:39,365
Ai intalnit-o vreo-data?
Nu.

167
00:14:39,400 --> 00:14:42,565
E cam asa:
Nu sunt in pielea ei, dar dac-as fi ...


168
00:14:42,600 --> 00:14:45,000
Stiati ca CIA a infiintat o politie 
militara in Venezuela?

169
00:14:45,035 --> 00:14:46,865
Stiati ca planuiesc sa rastoarne guvernul?...

170
00:14:46,900 --> 00:14:50,200
In timp ce voi stati aici barfind
o dadaca ...

171
00:14:55,400 --> 00:14:58,500
Cred ca Veronica e un pic obosita.
Sa incheiem aici seara asta.

172
00:14:58,535 --> 00:15:00,500
Te ajut la curatenie.
Multumesc.

173
00:15:11,200 --> 00:15:12,800
Esti un pic ...

174
00:15:14,500 --> 00:15:18,300
Am vrut sa te sun, dar , evident,
e un pic ciudat.

175
00:15:21,300 --> 00:15:24,400
Deci, ziceai ca ai ceva sa-mi spui,in 
seara aia.

176
00:15:24,900 --> 00:15:26,400
Despre ce era vorba?

177
00:15:30,300 --> 00:15:34,300
Daca iti faci griji pentru Sioban si
Jay, eu ... inteleg.

178
00:15:35,400 --> 00:15:37,400
Nici unul nu merita atentie.

179
00:15:37,900 --> 00:15:41,100
Nu-mi zi c-ai pus-o cu jocker-ul asta !

180
00:15:55,400 --> 00:15:56,700
Noi plecam.

181
00:15:57,700 --> 00:15:58,800
OK.

182
00:16:01,800 --> 00:16:03,000
Uita-te la tine, V.

183
00:16:03,700 --> 00:16:06,900
Esti genul care nu pleaca de- acasa daca
si-a ciobit oja.

184
00:16:06,935 --> 00:16:09,867
Care cheltuie doar pe lenjerie
mai mult decat eu pe haine

185
00:16:09,902 --> 00:16:12,800
Si tocmai ai luat cina in tricou ...

186
00:16:13,800 --> 00:16:15,700
Si nici macar nu porti sutien.

187
00:16:17,200 --> 00:16:18,700
Nu prea esti in regula, iubito.

188
00:16:19,500 --> 00:16:21,300
Si ai nevoie de noi.

189
00:16:21,700 --> 00:16:23,200
Deci accepta-ne.

190
00:16:24,500 --> 00:16:27,100
Spune-ne ce putem face,
si-o sa facem.

191
00:16:27,135 --> 00:16:29,000
Puteti s-o stergeti!

192
00:16:29,900 --> 00:16:31,400
V, incercam sa te ajutam.

193
00:16:31,435 --> 00:16:32,900
N-ai inteles?

194
00:16:36,900 --> 00:16:38,400
??

195
00:16:40,100 --> 00:16:41,800
!!!

196
00:16:48,600 --> 00:16:49,900
Am plecat.

197
00:16:50,000 --> 00:16:51,200
Multumesc pentru ca ati venit.

198
00:16:55,800 --> 00:16:57,365
??

199
00:16:57,400 --> 00:17:00,700
Am dacis sa ma intorc la servici.

200
00:17:00,735 --> 00:17:02,265
Ca jurnalist.

201
00:17:02,300 --> 00:17:04,200
Inapoi in mijlocul lucrurilor.

202
00:17:04,400 --> 00:17:07,465
Nici gand, V.
Nu esti pregatita pentru asta.

203
00:17:07,500 --> 00:17:10,900
Nu. M-am hotarat.
Am sa fac ce ma pricep.

204
00:17:10,935 --> 00:17:14,200
Stii tu, investigatii.

205
00:17:15,400 --> 00:17:17,900
Nu as numi slujba ta chiar 
... " investigatii ".

206
00:17:18,800 --> 00:17:19,800
Dar...

207
00:17:20,700 --> 00:17:23,800
Daca-mi arat legitimatia, oamenii or
sa discute cu mine, nu?

208
00:17:23,835 --> 00:17:26,000
Iubito, nu o sa te intorci la munca.

209
00:17:26,035 --> 00:17:27,600
Nu te las.

210
00:17:29,600 --> 00:17:31,100
Crede-ma.

211
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
Stiu ce fac.

212
00:17:35,800 --> 00:17:37,100
OK.

213
00:17:37,700 --> 00:17:39,200
Daca asta-i ce-ti doresti ...

214
00:17:39,235 --> 00:17:41,465
Hei, sunt eu .

215
00:17:41,500 --> 00:17:43,700
Ce te sperii ?

216
00:17:44,600 --> 00:17:46,300
Relaxeaza-te.

217
00:17:47,000 --> 00:17:48,900
Respira adanc.

218
00:17:49,700 --> 00:17:50,665
Si lasa ...

219
00:17:50,700 --> 00:17:54,300
Incearca sa-ti amintesti ... eu si 
cu tine.

220
00:17:54,400 --> 00:17:57,000
Cum eram inainte de accident.

221
00:17:57,300 --> 00:17:59,200
OK, OK, e-n regula.

222
00:18:02,000 --> 00:18:04,800
Doar...
hai in pat ...

223
00:18:05,200 --> 00:18:07,100
sa ne-amintim cum ne simteam
unul pe celalalt.

224
00:18:07,135 --> 00:18:08,965
Cred ca glumesti.

225
00:18:09,000 --> 00:18:10,665
Scumpa,
nu vreau sa te sperii.

226
00:18:10,700 --> 00:18:15,000
Dar trebuie sa ne conectam.
N-o sa te conectezi cu mine, perversule !

227
00:18:22,500 --> 00:18:25,700
" Cred ca asta a fost un picut cam dura."

228
00:18:36,700 --> 00:18:37,900
Ei, hai.

229
00:18:38,300 --> 00:18:39,800
Te rog, te rog.

230
00:18:45,000 --> 00:18:48,300
Cu ce crezi ca ar trebui sa ma imbrac ?

231
00:18:56,700 --> 00:18:58,100
Aici erai.

232
00:19:28,200 --> 00:19:30,400
Veronica, te simti bine?

233
00:19:30,700 --> 00:19:32,300
Foarte bine, multumesc.

234
00:19:32,800 --> 00:19:34,200
Legitimatia !

235
00:19:45,200 --> 00:19:48,150
Whoa ! Pete !
Pete ! Inceteaza !

236
00:19:48,185 --> 00:19:51,100
Mersi. S-ar parea ca nu-i acasa.

237
00:19:51,200 --> 00:19:52,600
Nu raspunde la telefon.

238
00:19:52,800 --> 00:19:55,200
Stiu ce-ai sa zici, dar nu-i sta in fire.

239
00:19:56,000 --> 00:19:57,400
Vrei sa te ajut?

240
00:19:57,600 --> 00:19:58,800
Te rog .

241
00:20:11,000 --> 00:20:12,500
??

242
00:20:13,900 --> 00:20:16,200
Oh, buna Veronica, bine-ai revenit.

243
00:20:16,235 --> 00:20:17,300
Cum iti este?

244
00:20:28,900 --> 00:20:30,200
Sunt in regula.

245
00:20:34,100 --> 00:20:35,700
Pe aici, prostuto.

246
00:20:52,900 --> 00:20:56,200
Te simti bine? Ei spun ca-i un miracol ca ai
supravietuit.

247
00:20:56,235 --> 00:20:57,400
Chiar?

248
00:20:58,700 --> 00:21:00,500
E minunat sa te-avem inapoi,
Veronica.

249
00:21:01,100 --> 00:21:01,565
Multumesc.

250
00:21:01,600 --> 00:21:05,500
Mi-am permis sa-ti scriu cate ceva,
ca ghidaj pentru urmatoarele zile.

251
00:21:05,900 --> 00:21:08,000
Si un nou model de ruj trebuie
probat.

252
00:21:08,200 --> 00:21:11,000
E facut in totalitate din chestii
biochimice.

253
00:21:11,035 --> 00:21:12,800
Complet reciclabil.

254
00:21:22,700 --> 00:21:25,400
???

255
00:21:25,800 --> 00:21:29,500
" Moda? Da' stiu ca nu glumesti ."

256
00:21:40,300 --> 00:21:42,065
Poftim, horoscopul.

257
00:21:42,100 --> 00:21:44,300
Unde mergi?
Afara.

258
00:21:44,335 --> 00:21:46,800
sa fac cercetari.

259
00:22:16,900 --> 00:22:18,800
" Nu pot sa cred c-am supravietuit asa ."

260
00:22:35,000 --> 00:22:36,700
Prieten de-al lui, nu?

261
00:22:37,200 --> 00:22:39,500
Spune-i ca nu si-a platit chiria de trei luni

262
00:22:39,535 --> 00:22:40,917
si ca mi-a ajuns.

263
00:22:40,952 --> 00:22:42,300
Nu cred ca-l vad.

264
00:22:42,400 --> 00:22:44,500
Cine esti tu, atunci?
Supraveghetoarea?

265
00:22:44,535 --> 00:22:46,800
Fa-te pierdut, gagiule.

266
00:22:47,100 --> 00:22:48,600
Sa-i spui ...

267
00:23:26,600 --> 00:23:27,700
Fiona.

268
00:23:27,900 --> 00:23:29,300
Trebuie sa ma ajuti.

269
00:23:30,100 --> 00:23:31,600
Imi pare rau.
Te cunosc?

270
00:23:31,900 --> 00:23:33,200
Sunt ...

271
00:23:36,600 --> 00:23:38,900
L-ai vazut pe Danny?

272
00:23:40,200 --> 00:23:42,100
Femeia asta intreaba de Danny.

273
00:23:42,135 --> 00:23:43,600
Pete.


274
00:23:44,100 --> 00:23:45,400
Cum de-mi stii numele?

275
00:23:45,435 --> 00:23:46,917
Pentru ca ti-e scris pe ecuson.

276
00:23:46,952 --> 00:23:48,400
Nu port ecusonul.

277
00:23:50,300 --> 00:23:55,365
S-o fi ratacit prin imprejurimi,
ca arata un pic pierdut.

278
00:23:55,400 --> 00:23:59,100
Asculta, cel mai bun prieten al meu a disparut.
Daca ai ceva sa-mi spui, spune-mi.

279
00:23:59,135 --> 00:24:01,465
Unde crezi ca ar putea fi?

280
00:24:01,500 --> 00:24:05,400
Nu prea stim unde e.
Era cam fluturas ...

281
00:24:05,435 --> 00:24:06,500
Si un picut cam tacanit.

282
00:24:06,900 --> 00:24:09,000
Oooo, deci nu va prea pasa de el, asa-i?

283
00:24:09,600 --> 00:24:12,300
Ce?
Nu mi-ai trimis o felicitare pentru onomastica.

284
00:24:12,700 --> 00:24:14,165
Ce?
L-ai vazut !

285
00:24:14,200 --> 00:24:17,700
Nu. Nu, nu l-am vazut,
dar trebuie sa-l gasesc.

286
00:24:17,735 --> 00:24:20,300
???
O sa chem securitatea .

287
00:24:21,200 --> 00:24:22,600
Am pus-o .

288
00:24:45,600 --> 00:24:48,500
Elton John? Ce stift ...

289
00:24:51,200 --> 00:24:55,800
Stii ca ai cea mai naspa colectie
din toata lumea?

290
00:24:59,100 --> 00:25:00,500
Ce faci?

291
00:25:16,900 --> 00:25:18,100
Ce se intampla cu tine?

292
00:25:18,500 --> 00:25:20,600
Oh, ia o pauza.

293
00:25:27,300 --> 00:25:29,100
O vreau pe Veronica inapoi.

294
00:25:29,500 --> 00:25:30,765
Chiar si un semn.

295
00:25:30,800 --> 00:25:33,900
Doar sa te vad facand ceea ce faceai.

296
00:25:33,935 --> 00:25:35,365
Sa vorbesti cum vorbeai.

297
00:25:35,400 --> 00:25:37,500
Sa ma privesti ca si cum nu m-ai uri.

298
00:25:42,600 --> 00:25:44,600
Nu ma dau batut cu tine, V.

299
00:25:45,400 --> 00:25:49,000
Dar tu esti aici si eu la fel

300
00:25:49,800 --> 00:25:51,300
si asta e realitatea.

301
00:25:52,300 --> 00:25:56,300
Si poate nu ma doresti chiar atat de tare
acum, dar sunt tot ce ai.

302
00:26:08,000 --> 00:26:09,900
Asta-i tipul care a venit dupa el.

303
00:26:12,500 --> 00:26:13,600
Dupa mine!

304
00:26:16,400 --> 00:26:17,500
Scuza-ma.

305
00:26:18,200 --> 00:26:20,800
Asta e prietenul meu si e un bun
amic a lui Danny Reed.

306
00:26:20,835 --> 00:26:23,365
Ne intrebam daca nu
l-ati vazut cumva?

307
00:26:23,400 --> 00:26:27,300
Nu. Dar daca-l vedeti voi, spunetii sa-mi 
aduca dubita inapoi.

308
00:26:27,600 --> 00:26:29,565
Sigur.
Dar ce facea cu dubita ta?

309
00:26:29,600 --> 00:26:33,200
Il interesa, ca multe alte lucruri.
Acum, daca nu va suparati, am treaba.

310
00:26:40,600 --> 00:26:44,100
L-am vazut pe Danny data trecuta.
Barry i-a dat ceva de treaba.

311
00:26:44,400 --> 00:26:46,000
Ce fel de treaba?

312
00:26:46,035 --> 00:26:47,600
Nu stiu. Imi pare rau.

313
00:27:05,300 --> 00:27:06,300
Mai bine plec.

314
00:27:07,900 --> 00:27:11,000
N-ar trebui sa fii si tu gata, iubito?

315
00:28:14,700 --> 00:28:17,600
Scuzati-ma, puteti sa-mi dati un banut, va rog?

316
00:28:17,900 --> 00:28:20,700
 .... Imi pare foarte rau ca trebuie sa va 
rog, dar ...

317
00:28:21,100 --> 00:28:23,000
Puteti sa-mi dati un penny?
Multumesc.

318
00:28:23,035 --> 00:28:24,365
Scuzati-ma.

319
00:28:24,400 --> 00:28:28,400
Mor de rusine, dar
puteti sa-mi dati un banut?

320
00:28:28,435 --> 00:28:31,200
Mor de foame.
Multumesc tare mult.


321
00:28:31,800 --> 00:28:33,400
Esti singura care s-a oprit.

322
00:28:33,600 --> 00:28:36,200
Care e numele tau, dragule?
Nu stiu.

323
00:28:37,300 --> 00:28:38,600
Vrei sa ma ajuti?

324
00:28:39,000 --> 00:28:41,700
Imi pare rau, scuze.
Te rog, poti, te rog !?

325
00:28:42,200 --> 00:28:42,900
Bine.

326
00:29:29,000 --> 00:29:30,265
Nu sunt de acord.

327
00:29:30,300 --> 00:29:32,700
Doar pentru ca cititorii nostri
indragesc putin cultura pop

328
00:29:32,735 --> 00:29:35,100
nu inseamna ca sunt ignoranti.

329
00:29:40,300 --> 00:29:42,400
??

330
00:29:56,200 --> 00:29:59,400
Ce-i asta?
Horoscopul pe care l-ai cerut.

331
00:30:01,200 --> 00:30:02,400
Scorpion.

332
00:30:03,300 --> 00:30:05,550
Planeta ta o sa se alinieze cu alta.

333
00:30:05,585 --> 00:30:07,800
Si  e posibil sa faci sau sa nu faci bani 
astazi.

334
00:30:09,100 --> 00:30:11,665
Care-i problema?
Pesti.

335
00:30:11,700 --> 00:30:14,200
Evita persoanele care vor sa-ti faca rau

336
00:30:14,235 --> 00:30:16,500
mai mult decat poti tu duce.

337
00:30:17,900 --> 00:30:21,500
E o sarada, dar nu crezi ca esti putin cam
vaga?

338
00:30:22,400 --> 00:30:24,800
Ei hai,... Bill ...

339
00:30:25,000 --> 00:30:27,265
E doar un horoscop.

340
00:30:27,300 --> 00:30:29,700
Imi pare rau pentru accident, Veronica,

341
00:30:29,900 --> 00:30:32,800
dar daca nu te simti bine mergi
acasa si te odihneste.

342
00:30:33,200 --> 00:30:34,700
Voi fi bine.

343
00:30:37,900 --> 00:30:39,165
Alo, 

344
00:30:39,200 --> 00:30:41,250
Buna, trebuie sa discut cu Veronica.
E acolo?

345
00:30:41,285 --> 00:30:43,642
E ocupata acum.
Imi puteti lasa un mesaj?

346
00:30:43,677 --> 00:30:46,000
Trebuie sa vorbesc cu ea.
Scuze, cine e acolo?

347
00:30:46,035 --> 00:30:47,300
E Veronica.

348
00:31:03,900 --> 00:31:07,400
Stii, vinul nu-i chiar rau, dupa cateva
pahare.

349
00:31:07,900 --> 00:31:11,300
E oribil cand incepi, dar
mai apoi devine OK.

350
00:31:11,335 --> 00:31:13,700
E cam ciudat sa te aud spunand asta.

351
00:31:14,900 --> 00:31:16,300
Nu, vreau sa spun,

352
00:31:17,100 --> 00:31:19,700
Imi place vinul, nu?

353
00:31:23,400 --> 00:31:26,065
Deci, devine tot mai grav.

354
00:31:26,100 --> 00:31:30,100
??

355
00:31:30,700 --> 00:31:31,765
Dar ce pot face?

356
00:31:31,800 --> 00:31:35,600
E seful meu. Si nici eu nu sunt singura
femeie care face asta.

357
00:31:36,200 --> 00:31:39,000
De ce nu va adunati toate sa-l
puneti la punct?

358
00:31:41,200 --> 00:31:43,665
Nu-i chiar atat de usor.
Esti avocat.

359
00:31:43,700 --> 00:31:46,500
Ai o slujba care ti-ar permite asta

360
00:31:46,535 --> 00:31:48,600
Si tot ce faci e sa stai si sa bombanesti.

361
00:31:49,500 --> 00:31:52,000
Vorbesc despre o hartuire sexuala

362
00:31:52,035 --> 00:31:54,500
si asta e singurul sfat pe care
poti sa mi-l dai?

363
00:31:55,500 --> 00:31:57,200
Ce-i in capul tau, V?

364
00:31:58,500 --> 00:31:59,800
Eh, imi pare rau

365
00:32:03,900 --> 00:32:06,200
Cui ii mai trebuie barbati,
cand are un iepuras( vibrator) ?

366
00:32:06,700 --> 00:32:08,800
Merge foarte bine cand esti blocata....

367
00:32:09,100 --> 00:32:10,065
...Cu un blocaj ...

368
00:32:10,100 --> 00:32:12,700
Esti durere.
Chiar esti.

369
00:32:13,500 --> 00:32:15,300
Admit ca sunt extraordinare.

370
00:32:16,300 --> 00:32:17,700
Multumesc.

371
00:32:18,000 --> 00:32:20,500
Dar nu chiar un substitut pentru 
lucrurile reale.

372
00:32:28,700 --> 00:32:30,300
Cum merg lucrurile cu ...

373
00:32:30,335 --> 00:32:32,300
Ali ?
Mda.

374
00:32:33,100 --> 00:32:35,700
pai, cine stie ...?

375
00:32:35,900 --> 00:32:37,000
De ce?

376
00:32:37,700 --> 00:32:39,000
E ...

377
00:32:39,200 --> 00:32:39,865
Crezi ca ...

378
00:32:39,900 --> 00:32:43,200
Ce, ca e un nesimtit caruia nu-i pasa
de mine ?

379
00:32:43,600 --> 00:32:45,700
Da, dar nu-i o noutate.

380
00:32:46,500 --> 00:32:47,800
Mda.

381
00:32:48,300 --> 00:32:51,000
Barbatii, ha ?
Idioti.

382
00:32:53,500 --> 00:32:57,400
Oh, doamne, ce bine ca ti-ai revenit, V.

383
00:32:58,400 --> 00:33:01,700
Nu mi-am dat seama ca-ti este greu.

384
00:33:01,800 --> 00:33:04,100
Ai trecut prin chestii dureroase.

385
00:33:06,300 --> 00:33:08,100
E ... chiar...

386
00:33:09,500 --> 00:33:11,365
E chiar foarte dificil.

387
00:33:11,400 --> 00:33:14,100
Daca e ceva ce doresti sa-mi spui...

388
00:33:17,300 --> 00:33:18,400
OK

389
00:33:24,500 --> 00:33:30,000
Te-ai pus vreodata in pielea unui barbat?

390
00:33:32,100 --> 00:33:34,100
Uite, doar ...doar ...

391
00:33:34,800 --> 00:33:38,800
...imagineaza-ti ca nu as fi Veronica.

392
00:33:41,700 --> 00:33:43,100
Dar esti.

393
00:33:43,300 --> 00:33:44,300
Nu, dar ...

394
00:33:46,200 --> 00:33:47,500
Daca ...

395
00:33:48,000 --> 00:33:52,500
Inainte as fi fost barbatul asta, iar
acum as fi femeia asta.

396
00:33:52,900 --> 00:33:56,100
Si chiar daca suna complet aiurea,

397
00:33:57,100 --> 00:33:59,400
daca asta ar fi adevarul?

398
00:34:13,600 --> 00:34:17,600
Nu stiu cum poate purta cineva chestiile astea.
Sunt ca niste instrumente de tortura.

399
00:34:19,000 --> 00:34:23,300
Poate ar trebui sa-i exportam, ca metoda
nu-prea-etica de politica externa.

400
00:34:26,200 --> 00:34:27,365
Cum ti-a fost ziua?

401
00:34:27,400 --> 00:34:32,400
O umputura de chestii goale, gretoase si vulgare.

402
00:34:33,000 --> 00:34:37,000
Apoi a fost intalnirea cu paznicii, care a fost chiar distractiva.

403
00:34:40,000 --> 00:34:41,300
Ai baut.

404
00:34:42,000 --> 00:34:42,565
Las-o balta.

405
00:34:42,600 --> 00:34:44,900
Ce cautai cu masina acolo in noaptea 
aia?

406
00:34:44,935 --> 00:34:47,300
Nu-mi amintesc.
Chiar? Esti sigura?

407
00:34:47,600 --> 00:34:49,800
Crezi ca mint?
Nu sunt chiar sigur .

408
00:34:50,000 --> 00:34:51,700
Te porti asa ciudat, ca nu
m-ar surprinde.

409
00:34:51,735 --> 00:34:53,500
Nu sunt ciudata.
Tu ...

410
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
Chiar ...

411
00:35:00,300 --> 00:35:01,900
Inainte de accident...

412
00:35:04,300 --> 00:35:05,765
Dupa accident.
Da-mi aia.

413
00:35:05,800 --> 00:35:09,100
Si asta s-ar presupune ca sunt eu?
Dami-l.

414
00:35:14,200 --> 00:35:17,600
Nu-mi amintesc sa fi fost nepasator

415
00:35:17,800 --> 00:35:18,965
si abuziv.

416
00:35:19,000 --> 00:35:22,450
Si nu-mi amintesc nice de cand nu am
mai avut o relatie fizica.

417
00:35:22,485 --> 00:35:25,900
Dar ar fi dragut daca nu ti-ai lasa vibratorul
pe podea.

418
00:35:26,400 --> 00:35:28,965
Dar ... nu pot fi asa vesnic.

419
00:35:29,000 --> 00:35:32,100
Vrei sa zici : daca s-a schimbat in bine ?

420
00:35:32,600 --> 00:35:35,250
Daca accidentul a fost ceva care i-a aratat

421
00:35:35,285 --> 00:35:37,900
ca viata ei, iubitul, prietenii si slujba ei

422
00:35:37,935 --> 00:35:40,600
sunt o gramada de aiureli?

423
00:35:40,635 --> 00:35:42,400
Si apoi tu ce faci?

424
00:35:43,000 --> 00:35:45,500
Dar tu o iubesti pe Veronica foarte mult, nu?

425
00:35:45,535 --> 00:35:47,300
Ii ierti orice.

426
00:36:09,800 --> 00:36:10,800
Baieti.

427
00:36:11,600 --> 00:36:13,400
Am avut cel mai ciudat vis.

428
00:36:13,435 --> 00:36:15,100
Felicitare pentru onomastica?

429
00:36:15,200 --> 00:36:17,000
Felicitare ...

430
00:36:35,300 --> 00:36:39,300
???

431
00:36:41,600 --> 00:36:43,600
Vreau sa fac mai mult decat sa-ti sortez lucrurile.

432
00:36:43,900 --> 00:36:45,065
Vorbesti cu mine?

433
00:36:45,100 --> 00:36:47,265
Vreau sa scriu povesti serioase.

434
00:36:47,300 --> 00:36:51,300
Despre blaturi, conspiratii.
Stiu o  gramada despre asta.

435
00:36:51,800 --> 00:36:54,800
Sunt cateva lucruri pe care ti le-as spune.

436
00:36:54,835 --> 00:36:58,265
Eu, pot sa fac o poveste buna in 20 de pagini.

437
00:36:58,300 --> 00:37:02,600
Si tu ... articolele tale arata bine mai ales 
cand nu sunt citite.

438
00:37:03,700 --> 00:37:05,600
Mi se pare ca ai un viizitator.

439
00:37:09,800 --> 00:37:10,900
Buna.

440
00:37:12,200 --> 00:37:14,100
Am venit sa te intreb de Danny.

441
00:37:14,900 --> 00:37:16,200
Cum m-ai gasit?

442
00:37:19,400 --> 00:37:20,800
O, da.

443
00:37:23,200 --> 00:37:25,600
L-am intalnit in bar.

444
00:37:25,635 --> 00:37:26,965
De cateva ori.

445
00:37:27,000 --> 00:37:28,765
In Moonrakers ?
Mda.

446
00:37:28,800 --> 00:37:32,400
Era inconjurat de niste ciudati.

447
00:37:32,435 --> 00:37:33,500
Stiu.

448
00:37:34,300 --> 00:37:36,200
Vreau sa ma ajuti sa-l gasesc.

449
00:37:36,235 --> 00:37:38,900
Da. Da, mi-ar place.

450
00:37:39,600 --> 00:37:40,565
OK

451
00:37:40,600 --> 00:37:43,300
Stiu unde locuieste, asa ca putem incepe
de-acolo.

452
00:37:43,335 --> 00:37:45,700
Super. Super.

453
00:37:46,100 --> 00:37:47,100
Hai, atunci.

454
00:37:48,200 --> 00:37:49,965
Merg pe teren.
Unde?

455
00:37:50,000 --> 00:37:53,400
Oh, o chestie mare, de strada, stii ?

456
00:37:53,435 --> 00:37:55,500
Rimel si pantofi.

457
00:38:00,900 --> 00:38:03,600
Am ciocanit de un milion de ori.
Nu-i nimeni.

458
00:38:12,100 --> 00:38:15,800
De unde stii asta?
Multi oameni isi lasa cheile pe langa usa.

459
00:38:33,200 --> 00:38:35,600
Bine. Ce prapadit.

460
00:38:38,200 --> 00:38:40,100
Inca nu s-a intors.

461
00:38:41,500 --> 00:38:42,665
De unde stii?

462
00:38:42,700 --> 00:38:45,300
Doar ... fac presupuneri.

463
00:38:45,600 --> 00:38:47,600
Si nu prea se simt urme recente de viata
pe-aici.

464
00:38:47,900 --> 00:38:51,000
E o chestie jurnalistica ?

465
00:38:51,035 --> 00:38:52,100
Mda.

466
00:38:52,800 --> 00:38:55,600
Mda, dupa un timp ajungi sa simti
lucrurile astea.

467
00:38:57,600 --> 00:38:59,900
Il ... Il cunosti bine?

468
00:39:00,700 --> 00:39:02,100
Nu chiar, nu.

469
00:39:02,500 --> 00:39:03,800
Vreau sa spun ca e dragut,

470
00:39:04,400 --> 00:39:07,165
si un pic ciudat.
A pus un pic ochii pe mine.

471
00:39:07,200 --> 00:39:09,500
Si stii cum sunt baietii.
Subtili ca trompeta... :)

472
00:39:11,100 --> 00:39:14,100
Poate doar incerca sa-ti fie prieten.

473
00:39:14,800 --> 00:39:16,500
Mda, poate asta facea.

474
00:39:17,300 --> 00:39:19,200
Nu prea avea multi, asta-i sigur .

475
00:39:20,400 --> 00:39:23,400
Corect, deci ce facem acum?

476
00:39:23,700 --> 00:39:24,700
Ei bine,

477
00:39:26,200 --> 00:39:28,900
Ar fi putut sa aiba o bomba in cap.
S-ar putea ...

478
00:39:29,200 --> 00:39:32,100
Sa se-nvarta pe-aici, confuz.

479
00:39:32,300 --> 00:39:35,100
De ce crezi asta ?
Doar o banuiala.

480
00:39:37,100 --> 00:39:40,300
Atunci poate ar trebui sa avertizam 
lumea prin gazete.

481
00:39:40,335 --> 00:39:42,700
Da, buna idee, si prin Vogue.

482
00:39:42,735 --> 00:39:44,000
Vogue?

483
00:39:44,300 --> 00:39:47,600
Mda. Au multe reviste...

484
00:39:47,900 --> 00:39:51,900
Si ce zici de politie?
Nu. Nu inca.

485
00:39:52,300 --> 00:39:55,100
Daca zici tu.
Crede-ma.

486
00:39:55,900 --> 00:39:57,100
OK.

487
00:39:59,300 --> 00:40:02,300
Bine, ar trebui sa ma intorc la munca.

488
00:40:02,335 --> 00:40:03,365
OK.

489
00:40:03,400 --> 00:40:05,000
Uite ... Doar

490
00:40:05,800 --> 00:40:09,800
suna-ma daca auzi ceva.
Asta e cartea mea de vizita.

491
00:40:12,300 --> 00:40:13,500
OK.

492
00:40:14,500 --> 00:40:16,000
Scuze.
Scuze.

493
00:40:19,800 --> 00:40:21,200
Dupa tine.

494
00:40:38,000 --> 00:40:40,100
" Si o sa va aratam ce stim ..."

495
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
Asculta.

496
00:41:01,600 --> 00:41:04,200
Am ...
M-am gandit foarte mult.

497
00:41:04,235 --> 00:41:07,400
Mai ales la experientele de moarte clinica.

498
00:41:07,700 --> 00:41:10,000
Si am realizat ca ...

499
00:41:11,900 --> 00:41:14,300
... fac o greseala teribila.

500
00:41:14,600 --> 00:41:18,050
Eram un cuplu foarte fericit inainte de 
accident.

501
00:41:18,085 --> 00:41:21,500
Si as fi un idiot daca as crede ca asta
e o chestie pierduta.

502
00:41:21,535 --> 00:41:23,800
Am inteles acum de ce ma respingi.

503
00:41:24,000 --> 00:41:27,100
Psihologic vorbind.
Ma respingi pentru ca ....

504
00:41:28,300 --> 00:41:29,900
Pentru ca ti-e frica.

505
00:41:31,300 --> 00:41:33,500
Ti-e teama ca ai sa mori

506
00:41:33,800 --> 00:41:35,600
iar eu voi ramane singur.

507
00:41:36,500 --> 00:41:40,200
Te sugestionezi ca ar fi mai usor, mai putin 
egoist,

508
00:41:40,235 --> 00:41:41,967
daca ai fi singura.

509
00:41:42,002 --> 00:41:43,700
Dar chestia e ca,

510
00:41:44,200 --> 00:41:46,165
iubito, nu ai sa mori,

511
00:41:46,200 --> 00:41:49,000
iar eu nu am sa te las sa disperi
din nou.

512
00:41:49,200 --> 00:41:51,100
" Va rog, trebuie sa ma ajutati !"

513
00:42:08,300 --> 00:42:10,450
Jay, nici nu ai idee ce bine e sa te vad.

514
00:42:10,485 --> 00:42:12,600
Care e numele lui?
E Danny Reed !

515
00:42:12,635 --> 00:42:14,465
Arestati-l, apoi datii drumul.

516
00:42:14,500 --> 00:42:17,400
Sunt eu, iubitule, sunt eu.Mi s-au intamplat lucruri
incredibile.

517
00:42:17,435 --> 00:42:18,365
??

518
00:42:18,400 --> 00:42:22,700
Chiar daca ai sti adevarul, nu ai putea sa-l
suporti.

519
00:42:22,735 --> 00:42:27,000
Daca te mai vad prin preajma, esti mort.
Ai inteles?

520
00:42:27,100 --> 00:42:29,100
" Cred ca ar trebui sa incerci orice,
macar o data."

521
00:42:29,135 --> 00:42:31,465
VERONICAAAA !!!!

522
00:42:31,500 --> 00:42:41,500
-- Sfarsitul episodului 1--
