{460}{556}Traducerea și adaptarea|SubCreator666 {1026}{1106}Ș.O.S. Din partea lui|Magdalen pentru Match Box. {1107}{1203}Stop. Germanii, se mișca, {1215}{1296}activitate, crescută. {1297}{1332}Stop. {1333}{1428}Prin autoritatea Fuhrerului revendic|toate proprietățile și bunurile... {1455}{1551}M-am infiltrat|după cum mi să spus. {1570}{1665}Acum mă aflu la|locul țintei. {1666}{1762}Londra, vă rog spuneți-mi|ce să fac în continuare. {3735}{3831}Le pregăteam de mâncare. {4054}{4150}E gata. {4349}{4445}Bine. {4847}{4943}Vino mai aproape|căpitane Banks. {5241}{5307}Ai un dosar|foarte impresionant. {5308}{5367}Italia, Belgia, {5368}{5415}Africa de Nord, {5416}{5439}Dunkerk. {5440}{5536}Nimeni nu va câștiga|războiul ascunzându-se. {5639}{5700}Și, maine... {5701}{5777}tu și oameni tăi|veți pleca în Olanda. {5778}{5829}Operațiunea Market Garden... {5830}{5877}face parte din prima|brigada aeropurtata... {5878}{5930}Nu am voie să|vorbesc despre asta. {5931}{6002}Din acest moment căpitane,|prioritățile acestei misiuni... {6003}{6099}pentru tine și|oameni tai sau schimbat. {6276}{6372}Operațiunea Match Box. {6382}{6478}Tu vei conduce ultimul asalt. {7005}{7101}Acest avion ne va|duce într-un loc neștiut. {7120}{7208}Pentru cei ce nu mă cunosc, este|doar o regulă sub conducerea mea. {7209}{7280}Fiecare om e un soldat și|aștept ca fiecare soldat... {7281}{7342}să-și facă datoria|fără nici o excepție. {7343}{7397}Avem o treabă|de făcut băieți. {7398}{7455}Așa că,|haideți să o terminăm. {7456}{7498}Baftă. {7499}{7539}Și Dumnezeu să|ne binecuvânteze. {7540}{7587}O să vă fac cinste cu o|bere când ne întoarcem acasă. {7588}{7618}Îți mulțumim dl. {7619}{7697}Ne menținem pe direcția 139.|Puteți confirma asta? {7698}{7794}Am înțeles Match Box.|Să mențineți aceiași direcție. {8607}{8703}Coordonate noi, locotenente. {8732}{8771}Am înțeles Match Box. {8772}{8868}Mă despart de restul grupului și mă|îndrept spre o nouă destinație... {9050}{9146}Ne întâlnim aici. {9154}{9249}Nemți? {9285}{9359}Cred că am pierdut elementul|surpriză care-l aveam. {9360}{9402}Aduceți-ne cu picioarele|pe pământ domnilor. {9403}{9499}Ne bazăm pe voi. {9556}{9618}O să înceapă să fie puțin|cam zdruncinant, băieți. {9619}{9697}M-am răzgândit dl. Cred că|am uitat gazul aprins acasă. {9698}{9794}Nu te mai agita. Viețile voastre|sunt ca niște vacante prelungite. {9839}{9934}Am fost loviți. {9935}{9977}Match Box, sunteți|prea greu de manevrat. {9978}{10013}Eliberați frânghia! {10014}{10088}Repet.|Eliberați frânghia! {10089}{10185}Match Box către Dakota, suntem|pregătiți pentru a elibera frânghia. {10204}{10277}Foc, ne prăbușim. {10278}{10318}Mulțumim că ne-ați|adus până aici. {10319}{10387}Noroc. {10388}{10484}Eliberează! {10571}{10666}Ține-te bine căpitane. {10750}{10831}Ce se întâmpla? {10832}{10928}A sosit momentul.|Știți ce aveți de făcut. {11498}{11593}Ține-te bine! {11594}{11677}O să aterizăm|avionul ăsta. {11678}{11774}Ochiul meu! {12366}{12462}Aș vrea să te explorez. {12599}{12660}Cum îndrăzniți? {12661}{12757}Nu știți cine sunt? {12843}{12914}Voller. {12915}{13003}Ești... {13004}{13100}atât de viu. {13150}{13246}Și arăți atât de bine. {13335}{13406}Eu am să vă las,|domnilor, {13407}{13454}să vă continuați|reuniunea voastră. {13455}{13551}Gustav, o să ne|vedem joia viitoare. {13553}{13619}Sper. {13620}{13674}Pa. {13675}{13701}Cum e? {13702}{13768}Să te culci cu un șobolan? {13769}{13823}Spune-ne unde e ascunsă? {13824}{13900}A dispărut toată.|Cei de la SS au luat tot. {13901}{13997}- Jur.|- Minte. {14006}{14082}E o nebunie. {14083}{14132}Suntem prieteni vechi. {14133}{14207}Încă suntem. {14208}{14271}Nu eu te-am trimis|pe frontul rusesc. {14272}{14310}Împușcă-l! {14311}{14370}Nu. Bine.|Totul e acolo. {14371}{14432}Totul e ascuns. {14433}{14518}Dar veți avea nevoie de mine.|Ai nevoie de mine Voller. {14519}{14566}Știi asta.|Nu mă poți ucide. {14567}{14663}Ai dreptate. {14685}{14781}Nu. {14793}{14889}Am întocmit niște acte. {14901}{14960}Nu le poți|procura fără mine. {14961}{15056}Ia-l! {15121}{15192}Bine. {15193}{15242}Ți-am spus eu|că se va speria. {15243}{15339}Când veți termina|felicitându-vă... {15351}{15413}Bravo. {15414}{15437}Mulțumesc. {15438}{15485}Te-ai gândit vreodată să|iei lucrul ăsta în serios? {15486}{15530}Mă refer la actorie. {15531}{15627}Da, m-am gândit. {15874}{15970}Mulțumesc. {16001}{16043}S-ar putea totuși|să ne trădeze. {16044}{16101}Bine-nțeles ca o va face. {16102}{16187}Dar va fi|mort până atunci. {16188}{16284}Nu îmi place. {16541}{16636}Te voi aștepta. {16687}{16783}Nu am nimic personal cu|tine Gustav. E doar o meserie. {16807}{16903}Ai grijă de tine. {17003}{17089}E ochiul meu. {17090}{17137}Co-pilotul are nevoie|de îngrijiri medicale. {17138}{17175}Verificați zona. {17176}{17272}Toată lumea afară. {17310}{17333}Nu te mișca. {17334}{17357}Baker. {17358}{17454}- Câte ai?|- Două. {17490}{17672}E un dezastru. {17718}{17798}Încerca să nu te miști. {17799}{17853}E doar o bucată de sticlă. {17854}{17923}Ia legătura cu cei de la baza.|Spune-le că nu am aterizat unde trebuie. {17924}{17997}Pregătește oamenii, sergent. {17998}{18072}Ai reușit să afli|unde suntem, locotenente? {18073}{18158}Undeva în Europa. {18159}{18218}Am putea fi la un km sau la|30 de km de locul aterizări. {18219}{18315}E mort Wellings.|Dă-mi plăcutele lui. {18394}{18458}Bine băieți. Verificați-vă|armele și echipamentul. {18459}{18555}Doar suntem până la urmă,|armata engleză. {18614}{18688}Eu cred că dacă am ratat locul|aterizări, probabil am ajuns... {18689}{18748}chiar în curtea inamicului. {18749}{18803}E minunat. {18804}{18868}Ai avut parte de acțiune,|locotenente? {18869}{18932}Baptism prin violență. {18933}{19029}Dl., am semnal. {19089}{19185}Toată lumea la pământ! {19276}{19299}La semnalul meu. {19300}{19396}Foc de acoperire.|Dați drumul. {19466}{19562}Stai la pământ! {19576}{19672}Am nevoie de muniție. {19816}{19889}Sunt în copaci.|Nu-i văd. {19890}{19961}Foc de acoperire.|La semnalul meu. {19962}{20030}Dați drumul. {20031}{20127}Muniție. {20312}{20342}Foc de acoperire,|dl. sergent! {20343}{20383}Stai cu oameni! {20384}{20480}Wellings,|stai aproape de avion. {20485}{20580}- Hei, unde e căpitanul?|- Încearcă ceva. {20926}{21022}Foc de acoperire! {21206}{21246}Am omorât 3 nenorociți. {21247}{21343}Foarte bine dl. {21446}{21486}Begun, Wellings, Hewood, {21487}{21522}Acoperiți flancul drept. {21523}{21582}Sergent,|tu acoperi flancul stâng. {21583}{21630}Stai cu oamenii, sergent! {21631}{21685}- Cu orice preț.|- Așa voi face dl. {21686}{21782}Noroc, dl. {21815}{21903}Ridică-te! {21904}{21961}Mișcă-te! {21962}{22057}Wellings, stai lângă mine! {22225}{22321}Wellings, stai lângă mine! {22654}{22750}Reîncarc. {22822}{22918}Mi-e frică. {23081}{23177}Sunt în regulă dl. {23367}{23462}Foc de acoperire,|Wellings! {23532}{23628}Care-i situația? {23657}{23753}Foc de acoperire! {23880}{23976}- Sergent, ești în regulă?|- Da. {24115}{24210}Mișcați-vă în continuare,|băieți! {24282}{24378}Mișcați-vă tot înainte, băieți. {25402}{25468}I-am ucis pe toți. {25469}{25565}Totul e în regulă. {25687}{25768}Tragi mai bine|decât cum pilotezi. {25769}{25865}Norocul tău. {26277}{26373}Totul va fi bine.|Rezistă! {26474}{26509}Sunt în regulă. {26510}{26605}Nu pot spune același lucru și|despre cariera ta de dansator. {26606}{26702}Medic! {26915}{26960}Acestea sunt coordonatele. {26961}{27041}Nu dl.|Nu vă dați bătut. {27042}{27111}Haideți, rezistați! {27112}{27207}Haide odată! {27478}{27574}Ce păcat. {27977}{28073}Acum o să începi? {28097}{28193}E prea târziu pentru asta. {28202}{28237}Pleacă de aici! {28238}{28264}Dispari! {28265}{28361}Îmi pare rău dl. {29991}{30074}Numai sincronizarea voastră|ar putea fi atât de proastă. {30075}{30171}Sunteți pregătiți să-l ucideți... {30176}{30272}și străbateți toată|Europa pentru asta... {30317}{30413}Și vă apropiați la|500 de metri de el și... {30415}{30498}iar aliați va|strica planurile. {30499}{30566}Aveți norocul|unui om mort. {30567}{30633}Beck! {30634}{30726}Mai reamintește-mi!|De ce-l lăsăm în viață? {30727}{30788}Încă avem nevoie de el. {30789}{30868}Au văzut o divizie SS,|condusă de un maior. {30869}{30965}- Kessler.|- Cine e Kessler? {30979}{31075}Kessler e un vechi prieten. {31082}{31160}El a organizat asta. {31161}{31257}Întoarceți-vă și stați|cu ochi pe ei! {31269}{31311}Nu știai? {31312}{31378}A preluat controlul asupra|operațiuni Liberty, iar acum... {31379}{31475}sub acoperirea oficialilor|și-a extins operațiunile. {31506}{31596}Ai spus că nu trebuie|decât să-l speriem pe el. {31597}{31632}Acum e o problemă majoră. {31633}{31729}Cei de la SS și invazia aliaților. {31775}{31871}Suntem cu toții morți. {31907}{31963}Nu e totul atât de sumbru|pe cât faci tu să pară, Beck. {31964}{32023}- Nu?|- Pleacă. {32024}{32102}Vezi! Toate lucrurile bune se|întâmplă celor care așteaptă. {32103}{32199}Se îndreaptă aici. {32204}{32300}Aveți grijă la el. {32693}{32757}Și, dl. sergent... {32758}{32854}de abia ce ne-am cunoscut. {32976}{33013}Prostule. {33014}{33110}Nu ai simțul umorului. {33132}{33169}Strânge mai tare! {33170}{33232}- Să aduc morfina dl?|- Nu. {33233}{33301}Dacă îmi dai așa ceva am|să fiu bleg o lună întreagă. {33302}{33354}Nu și dacă îți dă numai puțin. {33355}{33443}Să io bagi în fund. {33444}{33503}Nimeni nu îmi dă așa ceva. {33504}{33546}Trebuie să plecăm. {33547}{33594}Ce va face sergentul|cu un picior rănit? {33595}{33618}O să țopăie? {33619}{33678}Îl lăsăm pe sergent aici.|Ne continuăm obiectivele. {33679}{33706}Îi raportăm poziția. {33707}{33769}Cu ce?|Cu semnale luminoase? {33770}{33809}Stația radio e stricată. {33810}{33898}Nimeni nu e lăsat în urmă. Ne mișcăm|în continuare precum o divizie. {33899}{33951}Și tu, Powell. {33952}{34040}Când am să vreau să-ți aud|părerea am să-ți cer asta. Clar? {34041}{34107}Cine are harta și ordinele? {34108}{34204}Harta e de folos numai|când știi unde ești. {34228}{34267}Locotenente. {34268}{34327}Cu tot respectul dl.,|nu e un soldat al armatei. {34328}{34361}Ce? Și tu ești? {34362}{34423}Nu avem timp pentru asta. {34424}{34517}Doar pentru că mă descurc cu pistolul|nu înseamnă că sunt un lider. {34518}{34553}Sunt un pilot. {34554}{34650}Da? Și cu ce zbori?|Cu zmeul? {34662}{34735}Ei bine, {34736}{34790}Se pare că ai|primit postul, băiete. {34791}{34884}Ai putere de comandă,|așa că începe să o folosești. {34885}{34948}Dumnezeu să ne ajute. {34949}{34999}Bine, doamnelor. {35000}{35096}Strângeți totul.|Plecăm. {35189}{35285}Trebuie să mergem la Miami Beach.|Sper că nu vă supărați. {35786}{35843}Ești mulțumit? {35844}{35940}Beck. Adu-l aici. {36014}{36068}Mâncarea acesta|e foarte bună. {36069}{36099}Complimentele mele|pentru asta. {36100}{36196}Suntem aici să|căutăm anumite obiecte. {36218}{36279}Cred că știți la ce mă refer. {36280}{36325}Îți pierzi vremea. {36326}{36394}Aceste colaboratoare|necinstite... {36395}{36444}oferă informați|celui ce dă mai mult. {36445}{36541}Au avut odată|un soț dar... {36582}{36678}Știi cum e Kessler?|Îi plac femeile singure. {36757}{36823}Înainte să|intrăm în detalii. {36824}{36920}Care e afacerea? {37004}{37100}Te să trăiești. {37541}{37637}Nu e nimeni. {38826}{38895}Aceste butoane trebuie|apăsate unul după altul. {38896}{38988}Dacă nu le apeși|cum trebuie... {38989}{39065}Dacă ne așteaptă|ceva neplăcut... {39066}{39162}te voi ucide înainte|să clipești. {39354}{39450}Pe aici. {40488}{40575}Cred că avem o problemă,|dl. sergent. {40576}{40647}Dispari! {40648}{40703}După calculele mele... {40704}{40799}lupta are loc aici... {40823}{40894}iar după coordonatele acestea,|noi mergem exact în direcția opusă. {40895}{40991}Oricare ar fi obiectivul,|a murit odată cu căpitanul Baker. {41006}{41055}Credeam că ne aflam|aici să distrugem un pod. {41056}{41122}Aceste ordine ne duc|spre o țintă în pustietate. {41123}{41156}Ce fel de misiune e asta? {41157}{41237}Nu știu, Kennedy.|Spune-mi tu. {41238}{41295}Acum două zile,|înainte să înceapă misiunea... {41296}{41348}am fost pus sub|comanda lui Backer. {41349}{41444}Asta e tare. {41447}{41543}Wellings. Ultima oară când a|luptat a fost chiar la început. {41555}{41616}Totuși, are putina|pregătire medicală. {41617}{41713}Vorbește multe|limbi străine... {41797}{41880}Faptul că noi suntem|aici nu e o întâmplare. {41881}{41940}- Da, totul e pe dos.|- Da. {41941}{41980}Dar cum e cu Powell? {41981}{42043}Care-i istoria lui? {42044}{42117}Chiar de prima oară când|l-am văzut a călcat strâmb. {42118}{42167}- Serios?|- Nu. {42168}{42237}Îți spun eu. Băiatul ăla|știe mai multe decât ne-a spus. {42238}{42328}Da. E diferit de orice caporal|pe care l-am cunoscut vreodată. {42329}{42366}Știi cum mi-am dat seama? {42367}{42448}Când Banks a fost doborât, a lăsat|echipamentul în urmă și a luat cutia. {42449}{42520}Din moment ce nu știm prea multe|el crede că nu trebuie să aflăm și noi. {42521}{42617}Pentru moment îl|lăsăm să facă ce vrea. {42629}{42725}Oricum, dacă mergem tot pe|direcția asta nu vom întâlni americani. {43027}{43123}Mișcați-vă! {43475}{43534}Informații pe cei de la bază|că am pus stăpânire pe pod. {43535}{43613}Doar nu le spune|cât de ușor a fost. {43614}{43666}- Ai o țigară?|- Da. {43667}{43763}Da, mă ocup eu.|Nici o problemă. {43780}{43876}Nimeni nu va pune piciorul|aici sub supravegherea mea. {44091}{44187}În ritmul ăsta, vom ajunge la|Berlin înaintea lui Monty și Pat. {44242}{44338}- E un război al dracu, Jack.|- Mai poți spune asta o dată. {44398}{44494}Am spus, e un război|al dracu, Jack. {44556}{44652}Nu ai nimic de făcut? {44916}{44970}Asta se numește o|mașină de viteză? {44971}{45033}De ce ați furat|găleata asta ruginită? {45034}{45088}Avem nevoie de un camion. {45089}{45138}Eu pot face rost|de un camion. {45139}{45235}Am de asemenea o persoană|de încredere în Elveția. {45254}{45308}Care ne va oferi|o afacere bună. {45309}{45373}Deci? Ce ziceți? {45374}{45416}Cum rămâne cu Max? {45417}{45483}Chiar avem nevoie de el? {45484}{45580}Mă surprinde că tu... {46448}{46526}Îți cunosc fața. {46527}{46560}Din Africa de Nord. {46561}{46657}Blackwatch. {46683}{46737}Au fost niște|vremuri cumplite. {46738}{46834}Îți intră nisip în unele|părți care nu știai că le ai. {46880}{46932}Ascultă-mă, amice! Nu ești|atât de important doar pentru ca... {46933}{46977}ai luat hârtiile cu harta și|coordonatele de la căpitan. {46978}{47030}- Fă-mi o favoare, soldat.|- Ce vrei? {47031}{47095}Nu vorbi cu mine. {47096}{47191}Niciodată. {47287}{47368}Îmi pare rău pentru ce să|întâmplat la locul accidentului. {47369}{47440}Am înghețat. {47441}{47519}Iar tu mi-ai salvat viața. {47520}{47591}Ce vrei să faci?|Să mă săruți? {47592}{47653}Arăt ca un marinar? {47654}{47732}Nu dl. {47733}{47783}Ascultă, băiete.|Nu mai ești la școală acum. {47784}{47843}Nu trebuie să le|spui tuturor "domnule". {47844}{47940}Nu, dl. {47947}{48015}De când sunteți|la divizia aeropurtata? {48016}{48112}1941. {48153}{48207}Trebuia să termin|până de Crăciun. {48208}{48304}Dar mă arunca din avioane|de atunci și până acum. {48333}{48429}Nu știu ce să zic. {48515}{48611}Nu e așa cum|îmi imaginam eu. {48623}{48679}Nu știu, eu credeam... {48680}{48754}Credeam că voi fi mai eroic. {48755}{48787}Poate să primesc|chiar o medalie {48788}{48833}Asculta, băiete! {48834}{48907}Trebuie să împuști oameni. {48908}{49004}Ce vei face|când apar inamici? {49026}{49065}Dacă vrei să|primești o medalie... {49066}{49128}îți dau eu o perlă. {49129}{49207}Dacă cineva trage,|să tragi și tu înapoi. {49208}{49245}Inamic, chiar în față. {49246}{49274}Oh, nu. {49275}{49371}Doborâți-l! {49927}{50023}Haide, dl. sergent! {50349}{50445}Haide! {50594}{50672}La distanța asta am putea să scuipam|spre el pentru că e același lucru. {50673}{50748}Haide, dl. sergent! {50749}{50842}Iarăși se întoarce. {50843}{50938}Dl. sergent! {50939}{51035}Stai unde ești! {51277}{51355}Wellings, ce faci? {51356}{51422}- Wellings, unde mergi?|- Întoarce-te aici! {51423}{51519}- Stai acolo Wellings!|- Soldat, întoarce-te! {51723}{51753}Haide, fugi! {51754}{51849}- Pariez 5 dolari că ajunge.|- Pariez 10 dolari că nu. {51850}{51946}Wellings, fugi! {52680}{52736}Wellings, ești un prost. {52737}{52833}Unul prost, nu? {52838}{52923}Wellings, dacă vreodată nu vei|mai ascultă un ordin direct... {52924}{53020}te voi da pe mâna Curți Marțiale,|băiat minunat ce ești. {53063}{53151}Domnilor, când terminăm|cu felicitările... {53152}{53216}Pilotul, probabil a|comunicat poziția noastră. {53217}{53278}Ceea ce înseamnă că|avem avans de o oră. {53279}{53304}Asta dacă ajunge|până la baza. {53305}{53401}- Trebuie să mergem mai departe.|- L-am nimerit. {53432}{53525}- Pierde combustibil.|- Bine, băieți. L-ați auzit pe caporal. {53526}{53622}Haideți!|Înapoi pe picioare. {53924}{54014}Pauză să terminat.|Stați cu ochi în patru. {54015}{54098}Știu că mi-ai cerut să nu|mai vorbesc cu tine niciodată... {54099}{54172}dar îmi datorezi 10 dolari. {54173}{54269}Da? {54828}{54863}Ce e de raportat? {54864}{54960}Colonelul Dorfman e foarte încrezător|că va respinge atacul aliaților. {55147}{55213}Încrederea colonelului|e admirabilă. {55214}{55310}Dar puțin cam nepotrivită. {55386}{55436}Am promis Fuhrerului|premiul acesta. {55437}{55515}Mi-am dat cuvântul.|Așa că nu va accepta mai puțin. {55516}{55599}Fuhrerului ți-a rezervat|un loc special în inima lui. {55600}{55656}Aveți o poziție|de invidiat în SS. {55657}{55753}Da și ar fi un mare păcat să pierd|lucrul ăsta din cauza unui detașament. {55864}{55956}Face-ți toate pregătirile|necesare pentru transportarea mărfi. {55957}{56052}Trebuie să ajungă în Berlin înainte|ca aliați să cucerească Olanda. {56053}{56149}Să nu dezamăgești. {56856}{56952}Te rog, nu mă ucide. {57070}{57136}Fugi! {57137}{57198}Kessler te-a trădat,|nu eu. {57199}{57295}Fugi! {57887}{57983}Nu te-ai grăbit. {58033}{58129}Unde e prietenul nostru? {58156}{58252}I-am dat drumul. {58324}{58419}Bine. {58535}{58608}- Ai găsit un camion?|- Da. {58609}{58670}Dar nu am putut risca|să-l conduc până aici. {58671}{58725}Locul e|înconjurat de trupe. {58726}{58807}Vom aștepta până la lăsarea seri|când ne vom face simțită prezența. {58808}{58848}Infanteria va fi|retrasă în spate. {58849}{58900}Iar când încep|împușcăturile... {58901}{58997}te vei folosi de baraj pe|post de acoperire ca să treci. {59016}{59097}Dar cum rămâne|cu barierele? {59098}{59194}Gustav Hansfeldt,|membru SS. {59314}{59410}E frumos. {59429}{59525}Ceata războiului. Cel mai|bun moment pentru un jaf. {59635}{59731}- Pentru Elveția.|- Elveția. {59949}{60015}Pentru libertate. {60016}{60112}Pentru noi. {60165}{60261}Mă voi întoarce|până la apus. {60824}{60920}Ți-am adus pâine|și niște vin. {61560}{61656}Ai putea veni în casă. {62042}{62104}Am vrut să-ți mulțumesc. {62105}{62144}Pentru ce ai făcut. {62145}{62207}Gărzile acelea pe|care le-ai împușcat... {62208}{62304}erau... {62507}{62603}Îți sunt|foarte recunoscătoare. {64440}{64536}E dur de tot aici. {64591}{64687}Tăceți din gura! {65955}{66012}Dl. sergent. {66013}{66050}Powell a dispărut. {66051}{66147}La fel și ordinele. {66873}{66928}Lașo jos! {66929}{66959}Și tu! {66960}{66995}Domnișoara. {66996}{67092}Sunt aici. {67125}{67179}Ai făcut o plimbare? {67180}{67225}Te-ai întâlnit|cu iubita ta? {67226}{67249}Ți-a fost frică|să nu te pierzi? {67250}{67346}Așa că ai luat harta|și coordonatele cu tine, nu? {67374}{67419}În genunchi! {67420}{67516}Wellings, i-ai arma. {67549}{67592}Gata cu prostiile. {67593}{67647}Ce dracu se întâmpla Powell? {67648}{67688}- Dacă asta e numele tău adevărat.|- E strict secret. {67689}{67776}Strict secret pe dracu.|Ar fi bine să începi să vorbești. {67777}{67848}Nu cred că vei face asta.|Asta dacă mai vreți să ajungeți acasă. {67849}{67913}Cei cu șarada asta? {67914}{67990}E strict secret. {67991}{68086}Asta înseamnă că dacă se duce|totul de râpă nimeni nu va știi nimic. {68087}{68160}- Foarte posibil.|- Asta-i o prostie. {68161}{68208}Vorbești nemțește? {68209}{68305}E un spion nazist.|Îl omorâm și mergem acasă. {68365}{68395}Ce spune? {68396}{68492}Spune să facem liniște. {68585}{68659}Sergent. {68660}{68755}Haide. {68758}{68829}Dacă voi sunteți Match Box|eu sunt Magdalen. {68830}{68918}Ives, păzește usa. {68919}{68968}Câți germani sunt|la locul țintei? {68969}{68994}Numai unul. {68995}{69064}Dar sunt așteptați mai mulți maine.|Nu avem prea mult timp la dispoziție. {69065}{69119}- Unde e Jan?|- Jan e mort. {69120}{69196}Tu ai întârziat. {69197}{69293}Ce să facem cu Powell? {69333}{69392}Sunt de la SOE. {69393}{69457}Fac parte din|operațiunea Market Garden. {69458}{69554}Directivele mele sunt să interceptez|un VIP care se îndreaptă spre Berlin. {69556}{69652}- VIP? Ce VIP?|- E secret. {69655}{69750}Eu și căpitanul Banks trebuia|să mă întâlnesc cu el în Olanda. {69772}{69868}Wellings trebuia să traducă. {69878}{69927}Dar restul oamenilor? {69928}{70024}Ne trebuia acoperire|să ne infiltrăm. {70098}{70171}Ceea ce vi sa cerut tuturor... {70172}{70268}e foarte vital|pentru acest război. {70300}{70375}Ajutați-mă să|ajung la întâlnire. {70376}{70472}De restul de mă ocup eu. {70479}{70575}Tu îl crezi? {70604}{70700}Ce-ar fi să așteptăm|și să vedem. {71486}{71519}Contactați baza. {71520}{71591}Încetați focul. {71592}{71684}Răspândiți-vă și fiți atenți. {71685}{71781}Englezi. {71815}{71911}Acum. {71951}{72047}Acum ce facem? {72055}{72150}Așteaptă puțin! {72220}{72267}Cred că au venit. {72268}{72356}Eficiență germana.|Exact la timp. {72357}{72453}Bine, să mergem. {73721}{73817}Să plecăm de aici! {74567}{74636}M-au ținut sub|amenințarea pistolului. {74637}{74732}M-au torturat pentru|informați despre locație. {74733}{74775}Apoi au... {74776}{74835}M-au lăsat în mijlocul|câmpului de luptă. {74836}{74916}Dacă oameni tai curajoși nu m-ar|fi găsit poate muream de foame. {74917}{75013}Câți oameni erau cu el? {75023}{75119}4 sau 5. Am reușit să omor|câțiva înainte să mă captureze. {75157}{75253}Acum mai e|doar un lunetist... {75265}{75357}și încă un nebun pe|care-l cheamă Beck. {75358}{75386}Nu cred că mă place. {75387}{75429}Ar fi trebuit să-l|omoare pe Voller... {75430}{75506}Nu-mi spune acel nume! {75507}{75583}SS-ul a făcut|multe lucruri. {75584}{75645}Însă uciderea armatei germane|nu e unul dintre acestea. {75646}{75722}Cel puțin nu fără|un motiv întemeiat. {75723}{75806}Dar Voller ne-a trădat. {75807}{75903}E un mincinos|și e și hoț. {76030}{76126}Nu trebuie să-ți|spun eu ce să faci... {76260}{76312}Gustav.|Până mâine seară... {76313}{76409}tu, eu și întreaga|flotă vom fi în Berlin. {76411}{76484}Sunt numai 2 drumuri|posibile până la fermă. {76485}{76578}De la ora 8:00 locul acesta|e în mâna americanilor... {76579}{76675}iar aici trupele|noastre apără... {76737}{76833}Având în vedere că forțele americane|și britanice nu pot învinge aici... {76869}{76965}Ce șanse are el și|cu banda lui de hoți? {77121}{77194}Trezește-te! {77195}{77247}- Ce?|- În ce direcție? {77248}{77271}Dreapta. {77272}{77312}- Nu, stânga.|- Ești sigur? {77313}{77408}Crede-mă, stânga. {77468}{77564}Stai puțin.|Cred că... {78943}{78992}Nu, amice. {78993}{79089}Pentru ca asta mă|va supăra foarte tare. {79173}{79246}E liber. Mâinile sus! {79247}{79323}Arma jos și mâinile sus!|Acum! {79324}{79420}Bravo. {79422}{79518}Știu că nu mărșăluiești. {79674}{79770}Cine e un nazist priceput? {79792}{79875}Îmi place să faci asta? {79876}{79951}Stai puțin. {79952}{80048}Nu e bine, știi? {80089}{80169}Sunt în tabăra greșită. {80170}{80266}De unde ai asta? {80276}{80359}De unde ai asta? {80360}{80456}Ives, adu prizonierul afară. {80535}{80631}Hai. {80696}{80747}L-am percheziționat.|E curat acum. {80748}{80844}Nu ai vrea să întâlnești|un ofițer englez? {80974}{81040}Armele sunt sus.|L-am percheziționat și e curat. {81041}{81083}Iar acum e cel mai|bun prieten al meu. {81084}{81131}Ai grijă de el sus. {81132}{81228}Mișcă-te. {81278}{81344}Toată lumea|să intre în casă. {81345}{81397}Mai târziu, noi doi, {81398}{81457}vom avea o mică discuție. {81458}{81554}Haide! {82522}{82598}Ei au fost? {82599}{82649}E în mod clar o|mașină de-a noastră. {82650}{82692}De ce nu te duci|să te uiți? {82693}{82789}- Să stăm mai liniștiți.|- Ce? {82810}{82869}Acum? {82870}{82966}Bine-nțeles. {83295}{83390}Da, e nebunul de Beck. {83491}{83516}Ce faci? {83517}{83564}Ai de ales. {83565}{83620}Te împușc acum sau... {83621}{83696}te las cum te-am găsit,|stând în mijlocul pustietăți. {83697}{83793}Ce vrei? {83844}{83939}Nu, te rog. {84057}{84094}La naiba. {84095}{84188}Uite pe cine avem aici. {84189}{84285}Mâinile sus! {84321}{84417}Dumnezeu să-l binecuvânteze|pe unchiul Sam. {84433}{84523}- Trebuia să te las în urmă.|- Pe mine să mă lași? {84524}{84579}Din cauza cui|a explodat mașina? {84580}{84663}A cui a fost idee să|mergem printr-un câmp minat? {84664}{84730}Am văzut oameni primind|crucea de fier pentru asta. {84731}{84806}Sunt sigur că ți-o vor da și ție să|o porți, când ne vor spânzura pe amândoi. {84807}{84864}Mureai de 10 ori până|acum dacă nu eram eu. {84865}{84960}Eram ca și mort din clipa|când ne-am întâlnit. {84961}{85029}Ai furat o comoară chiar|de sub nasul lui Mariko. {85030}{85092}Iar el e împușcat|de către Fuhrer. {85093}{85159}Privește-mă în ochi|și spune-mi că... {85160}{85219}Privește-mă în ochi! {85220}{85316}Și spune-mi! Nu e vorba|numai de răzbunare? {85392}{85488}Date la o parte|din calea mea! {85673}{85737}- Unde mergi?|- Oriunde nu ești tu. {85738}{85785}Te vor împușca|pentru că ai dezertat. {85786}{85828}Nu mă pot omorî|decât odată. {85829}{85881}Beck. {85882}{85916}Acesta nu a fost un|ordin de la superiori. {85917}{86013}A fost o propunere|de afaceri. {86066}{86147}Bine, am vrut să mă răzbun... {86148}{86209}dar asta nu înseamnă că|nu ne putem îmbogăți. {86210}{86306}Hans. Nu îl lași baltă pe partenerul|tău când ați făcut o înțelegere. {86757}{86808}Știam eu că ești deștept. {86809}{86905}Vin americani. {87466}{87540}- Tot planul e...|- Îți spun eu. {87541}{87576}Va funcționa. {87577}{87673}- Trebuie să fi puțin mai...|- Puțin mai ce? {87720}{87755}German. {87756}{87801}Gândește-te la cowboy. {87802}{87851}Ce faci doamna? {87852}{87930}Da, dl. {87931}{87981}Încerca odată cu mine. {87982}{88078}Da, dl. {88320}{88343}Cum a sunat? {88344}{88388}Ca Hans din Dusseldorf. {88389}{88475}Suntem morți. {88476}{88559}Vorbim de|milioane de dolari. {88560}{88656}Plus artefactele|și obiectele vechi... {88687}{88783}tablouri,|toate confiscate de SS. {88840}{88936}Lucrul interesant e că singuri|oameni care știu de asta sunt... {88979}{89072}tu și cu mine. {89073}{89163}Și bărbatul de fată. {89164}{89260}- Ajunge.|- Da, dl. {89344}{89439}- Încă mai ai trabucurile?|- Da, au mai rămas câteva. {89440}{89535}Dă-i una. {89593}{89683}Mulțumesc. {89684}{89780}Încerci să câștigi|și tu ceva, dl.? {89792}{89861}America e țara|tuturor oportunităților. {89862}{89957}Așa că, dacă prada războiului|ar ajunge în mâinile voastre... {90202}{90271}Încerci să faci|o afacere cu noi? {90272}{90338}Nu. {90339}{90407}Eu prefer să o numesc... {90408}{90504}propunere de afaceri. {90562}{90606}Hei, soldat. {90607}{90673}Oferă-i un foc tipului ăsta. {90674}{90770}Mersi. {90833}{90868}- Du-l de aici.|- Am înțeles, dl. {90869}{90937}Da, dar... {90938}{91034}Trebuie să vorbim... {91039}{91126}Ce crezi din tot ce-a zis? {91127}{91179}Devine interesant. {91180}{91220}Poți să mai spui|o dată asta. {91221}{91317}Devine interesant. {91367}{91414}Cum o dezamorsezi? {91415}{91491}Dacă mă lași|puțin în pace... {91492}{91588}Dacă tai firul|care nu trebuie... {91602}{91698}Ai jucat vreodată|ruleta rusească? {91739}{91835}Slujba asta|necesită experiența. {91847}{91922}Nervi tari. {91923}{92019}Și foarte|multă prostie. {92178}{92274}M-am săturat. {92281}{92377}Nu e vorba|despre un VIP, nu? {92413}{92467}Fă-ți doar datoria. {92468}{92524}Eu voi fi afară. {92525}{92621}Dacă e nevoie. {92959}{93055}Numele meu e Bobby. {93091}{93148}Eu sunt din Windsor. {93149}{93245}Chiar de lângă Detroit. {93269}{93315}Nu înțeleg. {93316}{93349}Cu siguranță|mai era morfină. {93350}{93414}Era aici. Îmi amintesc|precis că era aici. {93415}{93462}- Îți bați joc de mine?|- Nu, dl sergent. {93463}{93488}Pentru numele lui Dumnezeu. {93489}{93536}- Avem șnaps în dulap.|- Șnaps? {93537}{93630}Nu beau toate porcăriile. {93631}{93697}E ca și cel pe care-l|făcea stră-stră-bunicul meu. {93698}{93794}Dă-mi sticla atunci. {93837}{93933}- Nu va ajuta deloc.|- Da, bine. {93957}{93984}Dacă te poți întinde aici. {93985}{94081}Fă-te comod. {94160}{94215}Întinde-te,|ar fi mai ușor. {94216}{94311}O să te doară|foarte tare. {94669}{94713}Asta facem alor noștri. {94714}{94810}Imaginează-ți|ce-ți vom face ție. {94973}{95069}Vrei o țigară? {95414}{95483}Ascultă-mă! {95484}{95526}Bine. {95527}{95603}Nu trebuie să|te porți urât. {95604}{95700}Tu și cu mine am|putea fi prieteni. {95947}{95974}Asta, {95975}{96071}e atât de frumoasă. {96098}{96194}De unde o ai? {96884}{96980}Cum spuneai? {97800}{97878}Verde... {97879}{97975}sau verde? {98116}{98212}Deci, Gustav, ceea ce-mi spui e|ca tu ai realizat toată asta? {98229}{98325}Comoara lucrurilor|de arta furate, {98390}{98463}Te voi duce eu la comoară. {98464}{98509}Cred că ne poate|ajuta locotenentul Shanon. {98510}{98606}Plănuiesc lucrul|ăsta de ani de zile. {98637}{98684}Ați încasat o bătaie bună. {98685}{98746}Unde mergeți soldat? {98747}{98843}Stai puțin, trebuie|să primesc aprobare. {98853}{98892}Băieți, așteptați! {98893}{98933}Am spus să așteptați. {98934}{98983}De partea cui sunteți? {98984}{99080}Nu treceți până nu|primesc eu aprobarea. {99100}{99195}Dacă eu primesc|aprobarea voi puteți trece. {99229}{99264}O aprobare ca să|plecați dracu de aici. {99265}{99341}O aprobare. {99342}{99438}De la ce unitate|ai spus că ești? {99603}{99669}Nu trageți! {99670}{99760}Ce dracu se întâmpla? {99761}{99815}Sunt germani. {99816}{99854}Permisiune de 2 zile... {99855}{99951}pentru oricine care-mi|aduce capetele lor. {100039}{100065}A fost aproape. {100066}{100132}- Ce să întâmplat cu Gustav?|- A dispărut. {100133}{100229}La naiba. {100279}{100326}Ieși de pe drum! {100327}{100376}În ce parte? {100377}{100434}- Ia-o la stânga.|- Eu cred că trebuie să mergem la dreapta. {100435}{100531}La stânga! {101010}{101050}Data viitoare... {101051}{101144}Eu zic să mergem în Elveția. {101145}{101241}Vom mergem spre Elveția {101286}{101382}Oh, nu. Repede!|Ieși din mașină! {101974}{102036}Aseară în pădure... {102037}{102132}- acel Jan, a fost...|- Soțul meu. {102176}{102272}Doamne, îmi pare rău. {102300}{102352}Tu ai familie? {102353}{102449}Pe cineva special? {102459}{102549}Am o grămadă de persoane... {102550}{102594}Dar... {102595}{102666}Nu am nici o|persoană specială. {102667}{102763}Cel puțin nu încă. {102780}{102832}Caporalul Powell. {102833}{102884}Omul cu planul. {102885}{102981}Ai de gând să|ni-l spui și nouă? {102998}{103094}Stai pe fază! {103353}{103449}Știi că rozul ți se potrivește? {103907}{103992}Backer, ce dracu|crezi că faci? {103993}{104064}Beau. {104065}{104105}Ce ai să-mi faci? {104106}{104202}Ai să mă dă-i din nou|pe mâna Curți Marțiale? {104297}{104385}- Ce ai de gând să faci?|- Trezește-te! Vreau să fi concentrat. {104386}{104443}Să mă trezesc? {104444}{104540}Lasă-mă să-ți arăt ceva|ce nu te învață niciunde. {104544}{104611}- Curajosule.|- Lasă jos arma! {104612}{104666}- Dl. sergent.|- Lasă jos arma! {104667}{104704}Nu te baga locotenente. {104705}{104752}Ce fel de soldați sunteți? {104753}{104805}- Powell!|- Ați venit aici să ne eliberați. {104806}{104860}Nu să vă îmbătați|și să vă împușcați. {104861}{104957}Stai jos, frumosule! {104966}{105062}Lasă-l jos! {105070}{105165}Lasă-l jos! {105259}{105306}Ce băiat bun. {105307}{105354}Gata cu prostiile|astea cu VIP. {105355}{105397}Ce e acolo? {105398}{105440}Spune-ne tuturor ce e|atât de important încât... {105441}{105488}valorează viața|a 25 de soldați. {105489}{105560}Și nu mă mai lua din|nou cu prostiile alea. {105561}{105649}Știm ce e acolo jos,|nu-i așa Fritz? {105650}{105746}Asta nu e o|misiune obișnuită. {105758}{105797}Suntem aici... {105798}{105894}ca să jefuim. {105961}{106057}Haide! {106156}{106252}Mulțumesc. {106383}{106476}Acum ce facem, deșteptule? {106477}{106517}Planul B? {106518}{106584}Ne umplem buzunarele|și fugim precum hoți? {106585}{106681}Nu plecăm fără el. {106721}{106797}Vom aștepta să|se întâmple ceva. {106798}{106840}Și când se va întâmpla? {106841}{106919}Îi dăm drumul. {106920}{106996}Ăsta e planul tău? {106997}{107093}Da. {107148}{107171}Deci, {107172}{107241}Suntem aici să|furăm averea naziștilor? {107242}{107305}Germani au luat|obiecte din toată țara. {107306}{107358}În câteva ore totul va|fi transportat spre Berlin. {107359}{107442}E o bombă incredibil|de puternică cu detonator. {107443}{107524}Treaba lui Baker|e să ne bage acolo. {107525}{107572}Dacă nu putem să o|dezamorsăm nu o vom declanșa? {107573}{107636}- Cum o putem dezamorsa?|- Îi schimbam circuitele... {107637}{107670}și o detonăm de la distanță. {107671}{107699}Va fi gata imediat. {107700}{107732}Nu, acestea nu sunt|ordine din Londra. {107733}{107780}Doar ai auzit doamna ce|a spus, suntem contratimp. {107781}{107835}Detonează bomba. {107836}{107900}Ați înnebunit? {107901}{107997}Voi vorbiți de aruncarea|în aer a unei comori colosale. {107999}{108034}Cine contează că|pune mâna pe ea? {108035}{108058}Atât timp cât nu e aici. {108059}{108125}Simkins,|nu putem ajunge la ea. {108126}{108145}E pusă capcana la ea. {108146}{108238}Capcana pe dracu.|El ar trebui să fie expert. {108239}{108289}Nu. {108290}{108375}Deci, când ești din nou acasă împreună|cu cea mai rămas din piciorul tău. {108376}{108444}Și soția și copiii tăi mor de foame|din cauza pensiei tale medicale... {108445}{108541}vei spune "am făcut ce trebui|când am aruncat comoara în aer". {108587}{108629}Nu sunt hoț. {108630}{108706}Sunt un oportunist. {108707}{108787}Wellings, ai un punct de|vedere în toate astea? {108788}{108828}Eu nu am copii. {108829}{108925}Când dăm de comoară o|luăm și o ducem la Londra. {108982}{109065}O ducem? Ai spus să|o securizăm nu să o ducem. {109066}{109137}O ducem?|Asta e altceva. {109138}{109214}Avea să ia din|comoară orice ar fi. {109215}{109281}Tot ce vreau să spun e|că dacă ne facem asta... {109282}{109375}misiunea va fi îndeplinită, tu|îți vei sluji în continuare țara... {109376}{109449}și nimeni nu va putea să|ne întrebe ceva după aceea... {109450}{109509}pentru că e o|misiune secretă. {109510}{109554}Și cu toți câștigăm ceva din|toată misiunea asta în afară de... {109555}{109631}urmele gloanțelor și|povesti plictisitoare de război. {109632}{109693}Și voi fi sincer. {109694}{109763}Nu va voi ajuta cu nimic. {109764}{109833}Orice vă veți hotărî|să faceți, grăbiți-vă. {109834}{109873}Kessler va fi|în curând aici. {109874}{109948}Și va deveni suspicios dacă nu|vede nici un soldat de-al lui. {109949}{109986}Încă tot nu mi-ai|răspuns la întrebare. {109987}{110032}Cum ai de gând să|duci acesta marfa? {110033}{110089}Vor trimite un avion|pentru a o duce în Berlin. {110090}{110166}Misiunea și ordinele|sunt de-al fura. {110167}{110250}Eu zic să detonăm|toată comoara. {110251}{110347}Cu el înăuntru. {110351}{110446}Nu pot face asta|de unul singur. {110447}{110543}Cine e cu mine? {112967}{113063}Nu e de mirare că|pierdem acest război. {113507}{113603}Duce-ți toate|astea la mașină. {114022}{114118}Acesta e un|tablou cunoscut. {114679}{114760}Așa frumos, băieți. {114761}{114857}Să-i facem să se|simtă ca și acasă. {114981}{115052}5 oameni, 4 oameni, {115053}{115088}3 oameni, {115089}{115162}2 oameni, {115163}{115259}1 om și vine rândul lui. {115521}{115617}Îmi pare rău. {115724}{115820}Stai aici până|mă întorc eu. {116966}{117030}Piloți. {117031}{117092}Prin intermediul|pilotului putem intra. {117093}{117189}Sau mai degrabă să ieșim. {118971}{119020}Găsește o modalitate|să ne urce în avion. {119021}{119080}Tu ce vei face? {119081}{119118}Am să mă răzbun. {119119}{119215}Credeam că vrei să te|îmbogățești, nu să te răzbuni. {119218}{119267}Bine. {119268}{119305}Să nu pleci fără mine. {119306}{119402}Gândul acesta nici nu|mi-a trecut prin minte. {119618}{119675}- Frank, la dreapta!|- Da, dl. {119676}{119730}- Dean, la stânga!|- Imediat, dl. {119731}{119766}Sammy. {119767}{119821}Pune aruncătorul|acela chiar acolo. {119822}{119918}Da, dl. {119990}{120086}Se pare că prizonierul|spunea adevărul. {120436}{120502}Nici nu mă gândesc... {120503}{120538}să las... {120539}{120583}vreun nenorocit de nazist... {120584}{120680}să fure vreun|cent din țara asta. {121421}{121517}Iisuse. {121567}{121626}Haide, amice. {121627}{121723}Fluieră,|ca un om de treabă. {121800}{121861}Nu, nu, nu. {121862}{121895}Backer. {121896}{122057}Începem mai devreme. {122210}{122250}Trebuie să fi pregătit|pentru semnal. {122251}{122347}Dar cum rămâne cu el? {122658}{122710}Dă-te la o parte soldat. {122711}{122807}Nu, idiotule,|dă-te la o parte. {122862}{122907}Voller. {122908}{122967}Tu, închide liftul!|Pregătiți-vă de atac! {122968}{122993}Alarma maximă. {122994}{123090}Cred că mai bine mă|înrolăm în marină. {123696}{123792}Stați jos! {124049}{124145}Haide! {125128}{125224}Zâmbiți vă rog! {125797}{125893}Saskia! {126382}{126478}Baker, lăsă capul jos! {126518}{126599}Lasă capul jos! {126600}{126696}Baker! {126708}{126804}Haideți să vă văd! {126924}{126990}Ives, unde ești? {126991}{127087}Ives, ești în regulă? {127115}{127211}Vino încoace caporale Powell. {127746}{127800}Bună Klaus. {127801}{127879}Cum ai putut|să mă trădezi? {127880}{127915}Am fost frați. {127916}{127987}Suntem frați. {127988}{128084}Ce să întâmplat cu tine? {128269}{128365}Tu, te-ai trădat|pe tine însuți. {128401}{128496}Foc de voie.|O singură dată. {128875}{128971}Unde ești? {129098}{129194}Haide, unde ești? {129324}{129420}Ar trebui să lăsăm|armele jos și să luptăm. {129453}{129549}Haide! {129707}{129803}A fost aproape, nu? {130112}{130208}Foarte bine. {130292}{130388}Unde pleci? {130705}{130801}Vino înapoi aici, lașule! {130825}{130920}Deschide-ți focul! {131165}{131200}E în regulă. {131201}{131258}Eu sunt din armata engleză. {131259}{131353}Trebuie să distrug|acesta încăpere. {131354}{131404}Haide să plecăm|de aici, soldat. {131405}{131501}Da, dl. {131757}{131853}Cine naiba e acolo? {131887}{131983}Mișcați-vă! {132352}{132396}Acoperă-mă! {132397}{132430}De ce trag în noi? {132431}{132514}Pentru că suntem|într-un avion nemțesc. {132515}{132611}Powell, haide! {132846}{132942}Unde e Max? {133222}{133318}L-am nimerit pe acela! {133436}{133531}Mișcă-te Powell! {133673}{133769}Nu! {133786}{133854}L-am nimerit! {133855}{133951}Pleacă! {134330}{134377}Ce naiba aștepți?|Un taxi? {134378}{134454}Du-te și spune oamenilor|să facă ce vor. {134455}{134550}Haideți! Mișcați-vă! {135205}{135262}Haide să mergem|acasă Jack. {135263}{135358}Da, dl. {136087}{136158}Dl. maior. {136159}{136187}Sunteți viu? {136188}{136223}Slava domnului. {136224}{136273}Deschide ușa! {136274}{136370}Ce coincidență, dl maior. {136394}{136490}- Ne întâlnim din nou.|- Deschide ușa imediat! {136564}{136660}Faceți un pas în spate,|vă rog. {136761}{136815}La revedere, Gustav. {136816}{136912}În sfârșit, dl. maior. {137713}{137777}Acum arată mult|mai rău decât e. {137778}{137817}Baker, nu e cu noi. {137818}{137914}Nu, nu a reușit. {137953}{137990}Cine e americanul? {137991}{138087}Credeam că e cu tine. {138142}{138238}Ce faci amice? {138353}{138407}Stați pe loc! {138408}{138493}Lasă-l jos! {138494}{138553}- Am să-l împușc!|- Dă-i drumul! {138554}{138604}Lasă-l jos! {138605}{138678}Am spus că|te voi împușca! {138679}{138697}Am să te omor! {138698}{138793}E cam greu să mă concentrez|cu atâtea țipete în jur. {138794}{138829}Lasă arma jos! {138830}{138879}Tu primul! {138880}{138947}Lasă nenorocita|de arma jos! {138948}{139002}Eu am plănuit|asta din 1941. {139003}{139099}Oh, nu, amice. Tu plănuiești|asta de când ați invadat Polonia. {139108}{139174}Se pune întrebarea,|ce e drept și ce nu. {139175}{139244}Aceste obiecte ar trebui|returnate proprietarilor de drept. {139245}{139280}Da? Ai tu lista cu ei? {139281}{139347}Haideți să fim rezonabili. {139348}{139407}- Cu toți vrem asta.|- Nimeni nu va trage. {139408}{139445}Nimeni nu vrea|să pățească ceva. {139446}{139542}Vrem doar o parte egala. {139614}{139680}Calmează-te! {139681}{139704}Ce se întâmpla? {139705}{139801}Să stricat un motor.|Țineți-vă bine, ne prăbușim. {139825}{139886}Ține-te bine! {139887}{139983}Ține-te bine,|chipeșule! {140007}{140052}Sunteți în regulă? {140053}{140121}Nu pot să cred Kennedy.|Deja am zburat cu tine de 2 ori. {140122}{140218}Și în ambele dăți|ai prăbușit avionul. {140254}{140350}Vede cineva|vreun lac, acolo jos? {140806}{140902}Atențiune! {140966}{141062}Rămâneți cu oameni. {141067}{141163}- Putea fi altfel.|- Nu cred. Pentru țară... {141240}{141263}Vino aici. {141264}{141360}Backer nu mi-a mai|dat cei 10 dolari. {141463}{141559}Încă tot nu știu dacă|chiar îl chema Powell. {141655}{141697}Eroici, curajoși, {141698}{141794}Trupele britanice și-au riscat viața|pentru a salva aceste comori olandeze... {141803}{141888}din mâinile naziștilor. {141889}{141985}Dacă ați dori să|mă urmați spre... {142633}{142672}Următoarea oprire? {142673}{142832}Elveția. {143194}{143290}E un război al dracu, Jack. {143399}{143507}Traducerea și adaptarea|SubCreator666