{123}{456}Traducerea șadaptarea:|marioland {5205}{5289}Pleacă de aici! {5290}{5386}- Cu cine ești?|- Ce se întâmplă? {5387}{5487}Pleacă de aici! {5952}{6052}Cum îndrăznești? {6155}{6255}Cum ai putut să decazi atât de mult? {6345}{6445}Este totul aici. {6635}{6735}- Am încredere în tine.|- Și eu în tine. {6975}{7075}Faci asta pentru bani!? {7310}{7410}Și tu ești la fel.|Nimeni nu se schimbă. {7512}{7612}Măcar eu mă străduiesc. {9747}{9847}Deci, dle președinte, cred că e|o afacere bună să investiți în Rusia. {9890}{9936}Cu siguranță sunt anumite riscuri. {9937}{10029}Totuși, din 1999 până în 2003, {10030}{10130}a avut loc o creștere|constantă de 6 procente. {10132}{10206}Dacă se va continua astfel, {10207}{10256}vor trebui să-și modernizeze|baza industrială. {10257}{10357}În plus, nu doar se vor întări|relațiile internaționale, {10375}{10475}ci se va dovedi a fi o investiție|bună pentru companiile din SUA. {10525}{10625}Dle președinte asta e valoarea|mare a acestui împrumut. {10630}{10730}Îți suntem recunoscători pentru raport,|dle Patrick, a fost informativ... {10755}{10844}Stai să dăm înapoi un moment.|Ai spus c-ai luat parte la operațiuni? {10845}{10936}Nu, domnule.|Sunt un analist străin. {10937}{10989}Așa e.|Iar Rusia e specialitatea ta? {10990}{11036}Cu siguranță, domnule. {11037}{11137}Fiind un specialist,|ai avut contact cu Mikhail Garin? {11187}{11287}Dl Garin e un om|de afaceri respectat. {11582}{11639}Averea sa e câștigata legitim. {11640}{11740}Un miliardar rus legitim.|E bine de știut. {11832}{11932}Averea sa a fost câștigată|în limitele impuse de lege. {11940}{12036}Asta e părerea ta,|ca analist străin, {12037}{12137}nu ca un expert în taxele|legale rusești, nu-i așa? {12155}{12255}Da, domnule. {12435}{12535}Dl Garin e motivul pentru care|acest împrumut exista. {13192}{13284}Bine. Vom face o pauză|și revenim în 45 de minute, {13285}{13369}după care vor urma|alte întrebări. {13370}{13470}Domnilor... {14452}{14552}Aș dori să beau în cinstea|următorului președinte al SUA. {14587}{14631}Pentru tine și pentru viitor. {14632}{14732}Pentru viitor! {15892}{15919}- Dle Patrick?|- Da. {15920}{16020}Generalul Lenfield dorește să vorbească|cu dvs în biroul său. {16037}{16137}Luați-vă lucrurile. {16447}{16499}Dacă nu vă e convenabil|îl rog să aștepte. {16500}{16556}Nu, eu... {16557}{16636}Credeam că voi agenții sunteți|suflete curajoase. {16637}{16691}- Despre ce e vorba?|- Despre Garin. {16692}{16744}Garin? Ce-i cu el? {16745}{16834}E mort. {16835}{16894}- Mikhail Garin?|- Azi noapte. Sinucidere. {16895}{16941}Credeam că sunteți expert în Rusia. {16942}{16994}- Așa e.|- Sau ați fost. {16995}{17095}Baftă! {17742}{17811}Bună. {17812}{17912}- Cum te tratează băieții?|- Sunt ca și niște pisicuțe. {17915}{17974}- Ai auzit de Garin, nu?|- Da. Deci... {17975}{18061}Avem vreun om la locul faptei?|Știm ceva despre circumstanțele sinuciderii? {18062}{18162}Ne trebuie un raport urgent.|De-aia te afli tu aici. {18165}{18216}Nu înțeleg. {18217}{18317}Felicitări, devii activ. {18372}{18436}Dle Patrick, bun venit în Moscova. {18437}{18524}Asta e cartea mea de vizită.|Dacă ai nevoie de ceva, sună-mă. {18525}{18625}- Mașina e aici. Cum a fost zborul?|- Bun. {18715}{18815}- Ești prima dată în Moscova?|- Nu, am fost în vara anului '93. {18832}{18909}- A fost bine.|- Da... {18910}{19006}- Iar acum ești în acțiune.|- Nu chiar. {19007}{19054}Sunt analist. {19055}{19146}Analist?|Nu e chiar departamentul tău. {19147}{19246}- Vorbesc limba.|- E un început... {19247}{19347}- L-ai cunoscut pe Garin?|- Da, dle, în Washington. {19367}{19467}- Am înțeles că l-ai cunoscut bine.|- Nu. Nu chiar. {19497}{19597}Cum e vremea, Maxim? {19615}{19715}Ai avut ocazia să te uiți peste rapoarte|sau peste materialele anchetei? {19770}{19804}Da. {19805}{19866}E ceva de ce să îți faci griji? {19867}{19967}Să-ți dau un sfat.|Adună-ți datele și pleacă. {19995}{20034}Încerc să-mi fac meseria. {20035}{20124}Atunci spune-le superiorilor tăi|ca împrumutul nu e legitim. {20125}{20225}Ancheta Rusiei e perfectă.|Climatul politic e status quo. {20227}{20276}Crezi că asta e treaba mea? {20277}{20377}Acum, da. {20387}{20486}De la tine sună ca o misiune de stat. {20487}{20579}Ți-am dat recomandările mele. {20580}{20644}- Ai verificat datele?|- Da, dle. {20645}{20745}Șeful FSP, trecut în KGB,|relații cu prim-ministrul. {20797}{20897}Are aspirații politice mari. {21292}{21346}Iat-o. {21347}{21424}Dle Patrick, eu sunt secretara dlui Dronov. {21425}{21474}Desigur. Încântat. {21475}{21531}- Mă bucur să vă revăd.|- Bună ziua. {21532}{21632}Dl Dronov va așteaptă.|Urmați-mă. {21665}{21765}- Cum a fost zborul?|- Foarte bun. Mulțumesc. {22497}{22574}- Dle ambasador...|- Aș dori să-l cunoști pe Gordon Patrick. {22575}{22626}- Dle Patrick, ce faceți?|- Bună ziua, dle. {22627}{22666}E o mare plăcere|să vă cunosc. {22667}{22726}- Dl Lenfield va transmite salutări.|- Bine. {22727}{22827}Domnilor, vă rog, luați loc. {23125}{23225}Mă tem că dl adjutantul prim-ministrului,|Vasiliev, nu va veni astăzi. {23235}{23309}- M-a rugat să-l scuz.|- Atunci vom reprograma. {23310}{23384}Sunt sigur că ambasadorul și cu mine|vă vom ține la curent. {23385}{23451}Am aranjat o întrunire|și un birou pentru dvs jos. {23452}{23541}Mulțumesc, dle.|Îmi pare rău de ciscumstante. {23542}{23639}Da, e important ca totul|să decurgă lin. {23640}{23740}Ceea ce vrea să spună e că nu vrea|să aibă loc un circ. {24025}{24111}Deci, iată raportul anchetei noastre. {24112}{24212}- Știi să citești cirilica, nu?|- Desigur. {24222}{24322}Dacă îmi mai puteți da|detalii despre împrumut... {24325}{24381}Secretara mea poate aranja asta. {24382}{24431}Grozav! Mulțumesc. {24432}{24529}- Mâine vom merge la înmormântare.|- Desigur. {24530}{24569}Voi veni și eu. {24570}{24609}Mă bucur că v-am văzut, dle ambasador. {24610}{24710}Ca întotdeauna a fost o plăcere. {25850}{25950}Haide! {26800}{26900}Haide! {27510}{27610}Să mergem! {28555}{28631}Nu e. {28632}{28701}- Ați găsit-o?|- Nimic. {28702}{28799}- Voi?|- Nimic. {28800}{28900}Duceți-vă să vă uitați înăuntru. {30162}{30262}Nu e aici.|Să mergem. {30345}{30445}Fuge! {31832}{32025}A renunțat la crezurile sale|și a devenit un adevărat lider. {32102}{32202}Această schimbare a fost benefică... {32247}{32341}și a continuat să meargă|înainte pe acest drum... {32342}{32442}pentru un viitor măreț|pentru țara noastră. {32452}{32516}Pentru el drumul se încheie aici. {32517}{32617}Odihnește-te în pace, draga tovarăș. {32645}{32745}Am fost cu Mikhail|împreună la facultate. {32857}{32957}Era un idealist. {33012}{33112}Idealismul i-a acaparat viata. {33127}{33179}Ce e cu americanul? {33180}{33280}Nici o problemă.|E doar un pion. {33320}{33396}Iar târfa? {33397}{33497}Am întâlnit-o. {35665}{35765}"Programul SUA de împrumut|pentru Rusia e în pericol." {36910}{36959}- Dna Garin?|- Da? {36960}{37060}Scuze că vă întrerup.|Mă numesc Gordon Patrick. {37160}{37246}- Da?|- Îmi pare rău pentru dotul dvs. {37247}{37347}Mulțumesc. L-ați cunoscut? {37372}{37472}Da, ne-am întâlnit în Washington. {37525}{37596}Ce va aduce la Moscova, dle Patrick? {37597}{37697}Mă aflu aici cu o problemă oficială. {37720}{37799}Lucrați pentru departamentul de stat? {37800}{37900}Nu. Pentru CIA. {37930}{38006}Investigați moartea soțului meu? {38007}{38107}Nu chiar.|E doar o chestie de rutină. {38167}{38267}Pescuiți în ape tulburi, dle Patrick. {38295}{38351}Poftim? {38352}{38446}Dna Garin, sper că ați găsit totul. {38447}{38547}Da. {38570}{38616}Vă mulțumesc pentru timpul acordat. {38617}{38706}Dle Patrick... {38707}{38807}Dna Garin, vă pot|contacta mai târziu? {38820}{38904}- Poate mergem la o cafea sau ceva?|- Mai bine nu. {38905}{39005}Îmi cer scuze, dna Garin.|Vă rog, acceptați scuzele mele. {39007}{39107}De fapt, mi-ar face plăcere. {39110}{39210}Eu stau în oraș|la Hotelul Național. {39232}{39332}Abia aștept telefonul dvs, dle Patrick. {39337}{39437}Voi fi în biroul meu. {39532}{39632}Luați lucrurile astea de aici. {41700}{41781}Cu ambasadorul Lafontain, vă rog. {41782}{41821}Care e adresa? {41822}{41922}- 112 Kievskaia.|- E în Naza. {41937}{42019}Am verificat fiecare docoment|din acest împrumut, de multe ori. {42020}{42074}Niciodată nu am auzit|de Langdon Industries. {42075}{42129}Să văd și eu. {42130}{42199}Deja au facturat|conform împrumutului. {42200}{42266}M-am gândit că un telefon|ar fi în regulă. {42267}{42334}Desigur.|Vor fi recunoscători. {42335}{42435}- Mereu ești așa de sarcastic?|- Nu. Mi-a luat mulți ani. {43550}{43650}- Se pare că s-au mutat, Gordon.|- Da... {43685}{43724}Ce oră e în Washington? {43725}{43825}Ce zici de prânz? {44915}{44989}Chestia asta cu Langdon|nu are nici o logică. {44990}{45084}Asta e Moscova, fiule.|Nimic nu are logică. {45085}{45166}Apropo de asta, m-am întâlnit|cu dna Garin de dimineață. {45167}{45266}- Serios? Unde?|- În biroul soțului ei. {45267}{45356}Adună lucrurile sale personale. {45357}{45454}În fine, acolo am văzut|prima dată Langdon Industries. {45455}{45516}Pare să fie o companie|de împachetare sau de livrare. {45517}{45594}Și doamna Garin? {45595}{45695}Ei bine, vrea să stăm de vorbă. {45805}{45894}Gordon, nu te agita prea|mult cu ancheta asta. {45895}{45981}Dacă îl vroiau pe James Bond,|l-ar fi trimis pe el. {45982}{46064}Acum îmi spui să nu-mi fac meseria? {46065}{46165}Nu. Îți spun să-ți cunoști meseria|mai întâi, să o înțelegi. {46180}{46269}Apoi, n-ai decât să-ți faci meseria. {46270}{46326}Poftim, gusta caviarul. {46327}{46384}Negru. {46385}{46454}Cel mai bun pe care|îl are Rusia de oferit. {46455}{46555}Printre bunătăți de femei... {46620}{46720}Mai vrei băutura? {46825}{46925}Noroc, Gordie! {47495}{47581}Puteți să-mi faceți legătura|la Hotelul Național, vă rog? {47582}{47682}Da, cu dna Garin, vă rog. {47805}{47871}Sper că ai dormit bine. {47872}{47944}- Aș dori să vorbim despre dna Garin.|- A decurs bine? {47945}{48004}A pelcat de la hotel. {48005}{48076}Poate nu a mai vrut să vorbiți. {48077}{48177}Dle, mă aflu aici să verific|moartea ministrului de finanțe {48200}{48256}și să am grijă că programul|de împrumut e sigur. {48257}{48357}- Da, și primești suport deplin.|- Ba nu. {48377}{48464}nici nu am putut vorbi cu adjutantul|primului ministru, Vasiliev. {48465}{48546}Aș dori să aflu mai multe despre|o companie pe nume Langdon Industries, {48547}{48591}despre care nu știu absolut nimic. {48592}{48676}- În plus, aș dori să văd locul crimei.|- Locul crimei? {48677}{48756}- Nu a fost comisă nici o crimă.|- M-am exprimat greșit... {48757}{48857}Ai raportul nostru.|Cred că e suficient să-ți faci meseria. {48877}{48936}Îți sugerez să te ocupi de el. {48937}{49024}- Dle, încerc să-mi fac meseria.|- Nu! {49025}{49125}Ceea ce faci tu e să pui în pericol|relațiile diplomatice dintre țările noastre. {49172}{49272}Și asta, te asigur,|nu e meseria ta. {49360}{49441}Am înțeles. {49442}{49542}Vă mulțumesc pentru timpul acordat. {49890}{49990}Dle Patrick, ambasadorul Lafontain|vi-a lăsat un mesaj. {50057}{50141}Grozav. Mulțumesc.|Îmi dai cheia, te rog? {50142}{50196}Sigur. {50197}{50251}Numele e Atwater.|Bob Atwater. {50252}{50311}Ești din State,|se vede din vocea ta. {50312}{50394}- Gordon Patrick, Washington.|- DC? {50395}{50444}- Da, dle.|- Încântat de cunoștință. {50445}{50494}- Ești aici cu afaceri.|- Da, domnule. {50495}{50526}Și eu mă ocup de instalații|tehnico-sanitare. {50527}{50591}- Grozav, Bob.|- Ea e Natasha. {50592}{50689}- Una din colegele mele de aici.|- Dle Patrick. Sunt încântată. {50690}{50741}- Bună ziua.|- Îți place Moscova? {50742}{50836}A fost foarte interesant,|dar trebuie să plec. {50837}{50891}Desigur. Înțeleg. {50892}{50949}- Poate bem ceva mai târziu.|- Poate. {50950}{51050}- Bine, vom fi la bar.|- La revedere. {51115}{51215}Hai să bem ceva. {52115}{52146}Stai puțin. {52147}{52206}Ce naiba faci? {52207}{52307}Stai puțin. {52405}{52505}Ce face? {52567}{52667}Cunoaște Moscova. {52715}{52815}Faci o greșeală. {52837}{52909}Ce zice? {52910}{52991}Trebuie să auzim ce zice. {52992}{53016}Cine ești tu? {53017}{53059}A fost ucis. {53060}{53089}Cine naiba ești? {53090}{53190}Intrați! Hai! {53227}{53316}Trebuie să mă ajuți. {53317}{53417}Haideți! {53512}{53609}Maxim, mai repede! {53610}{53661}Ascultă-mă! {53662}{53704}- Am nevoie de ajutor.|- Pentru ce? {53705}{53805}Haide, haide! {53832}{53932}- Pot avea încredere în tine?|- Da. {54095}{54195}Pleacă! Atenție!|Tipa pleacă! {54577}{54677}Repede! {54877}{54977}Verificați înăuntru. {55167}{55267}Nu?|Să mergem. {55645}{55686}Deci ești sigur|că e o linie sigură? {55687}{55734}Da, e cea mai bună. {55735}{55804}După rahatul ăla din anii '90|când ambasada era plină de microfoane, {55805}{55861}ar fi bine să fii sigur de asta. {55862}{55962}Linia se schimba la fiecare 10 secunde, vocile|sunt distorsionate digital, și sunt decalate. {55970}{56046}Dacă apare vreun intrus pe linie|te va deconecta imediat. {56047}{56126}- Întrebări?|- Nu. {56127}{56227}Distracție plăcută. {56645}{56711}Continua să mergi.|Am vorbit cu americanul. {56712}{56779}- Dina, de ce?|- E din afară. {56780}{56849}Nu putem avea încredere în nimeni.|Mai ales colegii săi. {56850}{56949}- De-aia a venit la mine.|- Nu merita. {56950}{57026}- Ea prea târziu.|- Ba nu. Dă-le servieta! {57027}{57127}Katya, am nevoie de ajutorul tău. {57630}{57730}E tot ce trebuie să știu.|Uită de Industries, și vezi-ți de treabă. {57737}{57831}- Cum rămâne cu dna Garin?|- Ai o văduvă suferindă și o prostituată cu inima. {57832}{57874}Nu ai baze solide pentru|a merge mai departe. {57875}{57954}Dle, au dat buzna în camera mea,|m-au amenințat cu pistolul, {57955}{58001}pentru a găsi prostituata cu inima.|Evident ceva nu-i în regulă. {58002}{58056}Te înșeli.|Misiunea nu e potrivită. {58057}{58124}- Adună totul.|- Ce? {58125}{58164}S-a sfârșit. {58165}{58209}- Dar, domnule...|- E un ordin! {58210}{58310}Ne vedem la Washington,|mâine seară. {58627}{58719}Gordon, ești în regulă? {58720}{58799}- Sunt bine.|- Lasă-mă să te conduc la hotel. {58800}{58884}Mersi. {58885}{58964}- Ai luat-o peste nas acolo?|- Categoric. {58965}{59019}Înseamnă că-ți faci meseria. {59020}{59094}Parcă spuneai că nu știu|care e meseria mea. {59095}{59169}- Poate că m-am înșelat.|- Mda. {59170}{59236}Plec mâine dimineață,|cu primul avion. {59237}{59304}Datoria mea aici a luat sfârșit. {59305}{59386}- E mai bine așa.|- Poate. {59387}{59434}- L-ai cunoscut, nu-i așa?|- Pe cine? {59435}{59494}Mikhail Garin. {59495}{59551}Da, de câțiva ani.|Afaceri, în general. {59552}{59652}Crezi că s-a sinucis? {59715}{59751}Asta scrie în raport. {59752}{59852}- Exista îndoieli?|- Întotdeauna. {59875}{59931}Îi pasă cuiva? {59932}{60032}Oamenilor le pasa, Gordon.|Întrebarea e, contează? {60035}{60135}Da. {61140}{61214}Bună ziua. {61215}{61274}- Vă întoarceți în SUA?|- Washington. {61275}{61371}Va dura un moment. {61372}{61434}Totul e pregătit|pentru dvs, dle Patrick. {61435}{61535}Poftiți biletul dvs.|Vă veți îmbarca la poarta 25. {61537}{61637}Veți trece pe la controlul|pașapoartelor, apoi la dreapta. {61702}{61744}Toaleta... {61745}{61845}Toaleta e în spatele dvs, la stânga. {62430}{62530}- Serios, mă descurc singur.|- Bine. {64647}{64747}Dle Patrick? {64792}{64859}Dle Patrick, se fac îmbarcările|pentru avionul dvs. {64860}{64931}Da, ies imediat. {64932}{65032}Vă aștept afară. {65355}{65419}- Ce faci?|- uită-te la asta. {65420}{65496}- Ce e?|- A fost a lui Mikhail. {65497}{65597}- Trebuie să iau asta cu mine.|- Nu poți pleca. {65607}{65707}- Nu am de ales.|- Mă vor ucide. {65735}{65799}Am să arăt asta superiorilor mei|de îndată ce voi ajunge... {65800}{65900}Va fi prea târziu. {65907}{66007}Ce altceva pot să fac? {66067}{66134}Ia-o. Du-te. {66135}{66231}încerc să te ajut. {66232}{66332}Într-adevăr... {67100}{67200}Dle Patrick, se fac îmbarcările|pentru avionul dvs. {67425}{67516}Stați! {67517}{67617}Las-o! {67727}{67827}Fir-ar să fie! {68040}{68140}Nu l-am văzut pe american.|Nu s-a urcat în avion. Căutați-l. {68187}{68287}Gordon Patrick, vă rog prezentați-vă|la controlul pașapoartelor. {68937}{69037}Urcă! {69667}{69767}Treci pe acolo! {70047}{70147}Haide! {71272}{71372}În dreapta! {77300}{77386}Trebuie să ajung la ambasadă. {77387}{77487}Să mergem cu metroul. {78170}{78270}Rahat! {78390}{78490}- Nu vom intra niciodată.|- Știu un loc. Haide. {78990}{79090}Te rog, ridică-te. {79672}{79772}Nu știu, jur!|Te rog! {79842}{79942}Crede-mă, îți jur! {80092}{80149}Ar trebui să fim în siguranță aici. {80150}{80250}- E vreun telefon aici?|- Nu, doar în apropiere. {80430}{80479}Cine locuiește aici? {80480}{80580}- A fost a mamei mele.|- A fost? Unde-i acum? {80635}{80731}Nu știu. N-am mai vorbit|de ani de zile. {80732}{80832}- Se va întoarce?|- Nu. {81122}{81222}Nu sunt idiot.|Unde e? {81227}{81327}Nu știu. {81597}{81676}Deci nu știi ce e aici? {81677}{81777}Nu. Nu reprezintă nimic|pentru mine. {81787}{81887}De ce ți-a dat-o ție? {81905}{82005}Avea încredere în mine. {82432}{82532}Te rog!|Crede-mă, te rog! {82622}{82722}- Mama!|- Bună, Katya! {83245}{83345}Deci, erai îndrăgostită de el? {83370}{83449}Nu l-am cunoscut prea bine. {83450}{83549}Cum de ești așa convinsă|că nu s-a sinucis? {83550}{83650}- Sinuciderea e un act disperat.|- Parcă ziceai că nu-l cunoșteai prea bine. {83737}{83837}Am vrut asta. {83975}{84075}Vom rezolva asta, ok? {84607}{84707}Astea sunt afaceri noi, cu baza în SUA,|și par să aibă legătură cumva... {84792}{84892}Aici e o alta factura|de la Langdon Industries. {84915}{85001}- Companiile astea există?|- Mă îndoiesc. {85002}{85102}Asta arata din ce în ce mai|clar a spălătorie de bani. {85192}{85241}Trebuie să ajung la un telefon. {85242}{85342}- E unul la bar.|- Ok, să mergem. {85430}{85481}- Aici Lenfield.|- Sunt Gordon, domnule. {85482}{85561}- Patrick, unde naiba ești?|- Sunt încă în Moscova. {85562}{85624}- Folosește o linie sigură.|- E un telefon public. {85625}{85686}- Trebuie să ajungi la ambasadă.|- Nu pot. E încercuită. {85687}{85716}Iisuse, Gordon! {85717}{85799}Dle, cred că împrumutul|e o înșelătorie. {85800}{85884}Cred că Garin vroia să demaște totul|și de aceea a fost eliminat. {85885}{85949}Am o servietă plină|de companii fantoma. {85950}{86041}- Am să o aduc când mă întorc.|- Asta nu va fi ușor. {86042}{86116}Ofițerul pe care l-ai lovit|la aeroport, e la reanimare. {86117}{86204}Și nu se așteaptă să supraviețuiască. {86205}{86266}Dumnezeule! {86267}{86361}Spera să existe Dumnezeu, fiindcă e nevoie|de un miracol să te scoatem de acolo. {86362}{86462}Voi aranja o legătură.|Adu informațiile și fața {86475}{86541}la Cafe Ripoto.|E pe strada Tavaski. {86542}{86642}Voi controla complet operațiunea.|Uite ce vei face tu. {86905}{87005}Iei dosarul, mă lași câteva|minute înăuntru, pe urma vii și tu. {87047}{87147}- Să nu mă lași singură.|- Nu te las. Relaxează-te. {87155}{87255}Totul va fi bine. {89197}{89294}Dle Patrick, vă amintiți,|ne-am întâlnit la hotel. {89295}{89354}- Da.|- Pe aici. {89355}{89414}Ia loc, dle Patrick. {89415}{89515}- Poftim?|- Nu face o scenă. Ia loc acum. {89532}{89611}Ia loc, te rog. {89612}{89661}Ai cauzat multe probleme|de când ne-am văzut ultima dată. {89662}{89699}Tu ești legătura mea? {89700}{89800}Nu-ți fă griji. Te vom scoate|de aici fără probleme. {89835}{89909}- Ai adus-o pe iubita ta?|- Iubita? {89910}{90006}Haide, Gordon, Dina Nevski. Știm totul|despre ea. Face parte din pachet. {90007}{90074}- E afară.|- E un oraș mare. {90075}{90175}E pe alee,|lângă terenul de joacă. {90190}{90239}Ați auzit, oameni buni? {90240}{90340}Găsiți aleea, recuperați fata. {90555}{90634}- Să nici nu clipești.|- Du-te dracului. {90635}{90735}Relaxează-te, totul va fi inregula. {90780}{90844}Ai mai mulți oameni afară? {90845}{90945}Suntem acoperiți.|Hai să luăm fata și să plecăm. {91020}{91120}- Vrei s-ajungi ca prietena ta?|- Despre ce vorbești? {91400}{91500}Ce e asta? {91572}{91672}Gordon, fugi! {93205}{93305}Ascundeți-vă! {96285}{96385}Ce pierdere! {97490}{97590}Gordon, haide!|Să mergem! {97720}{97754}- Ce avem?|- Agent Atwater e mort. {97755}{97821}La fel încă 7 agenți. {97822}{97881}Victimele nu au fost identificate încă. {97882}{97982}- Gordon Patrick?|- Nu apare în raport. {98000}{98054}Patrick e pe linia 1,|pentru tine! {98055}{98155}O clipă. {98162}{98236}- Gordon?|- Nu a mers prea bine, nu? {98237}{98296}- Ce s-a întâmplat?|- Tu să-mi spui. {98297}{98351}Abia te aud.|Spune unde ești. {98352}{98416}Las-o baltă.|Ai probleme mai mari, dle. {98417}{98469}Exista defecte în sistemul|tău de recuperare. {98470}{98526}- A fost o cădere.|- Mi s-a întins o cursă. {98527}{98596}- Cine mai știa de asta?|- Nimeni. Era top secret. {98597}{98669}Aiurea! Toată armata roșie|era pe urmele mele. {98670}{98746}FSB, bine antrenați,|probabil de la agenție... {98747}{98779}Nu fi ridicol. {98780}{98880}Sunt plătiți de cineva.|Deci tu să-mi spui. {98895}{98946}Lasa cine îi plătește.|Nu contează asta acum. {98947}{99047}Trebuie să te am în siguranță.|Să te scot de acolo. {99070}{99170}Statutul meu e dat dracului. {99230}{99306}Ai pachetul, Gordon? {99307}{99407}Gordon, mă auzi? {99452}{99494}Fir-ar să fie! {99495}{99539}Acționați, l-am găsit! {99540}{99640}65-95. Acum! {99755}{99829}Agent Patrick Gordon? {99830}{99924}Gordon, mă auzi? {99925}{100025}- Da, te aud.|- Ascultă-mă, atent. {100047}{100147}Trebuie să te scot de acolo|până nu pierdem totul. {100167}{100199}Adică împrumutul. {100200}{100251}Împrumutul e motivul|pentru care tu ești activ. {100252}{100352}Dacă ascultai ordinele mele de la început|situația asta ar fi fost sub control deja. {100502}{100544}Încerc să-mi fac meseria, dle. {100545}{100645}Asta înseamnă să asculți ordinele.|Rămâi pe poziție. Încerc să te salvez. {100757}{100819}Gordon, nu intra în panică. {100820}{100886}Respectă procedura. {100887}{100987}Gordon, mă auzi? {100995}{101095}Gordon? {101252}{101352}Gordon! {101412}{101512}- Fir-ar să fie!|- Nu e el. {101615}{101715}Căutați-l! {101792}{101892}Asta devine un circ! {102765}{102865}- Uite, ți-am adus asta.|- Mulțumesc. {102962}{103019}Ai vorbit cu el? {103020}{103069}Au făcut un raid la hotel. {103070}{103154}- Aceiași oameni de la cafenea?|- Cred că da. {103155}{103255}- Erau de la FSB?|- FSB, CIA, poliția militară... {103260}{103336}Toată lumea.|Erau numai arme peste tot. {103337}{103437}Cine a fost scos din joc? {103457}{103519}Am nevoie de timp să mă gândesc. {103520}{103566}- Să ne întoarcem în apartament...|- Nu! {103567}{103667}- Continuăm să mergem.|- Cunosc un hotel. {104955}{105014}Trebuie să fac un duș. {105015}{105115}Bine. Eu mă voi uita peste dosare. {105165}{105231}Poate completez piesele|acestui puzzle. {105232}{105332}Orice ar fi, ei cred|că se afla la noi. {106232}{106332}Violența a erupt în centrul Moscovei astăzi.|Autoritățile ruse nu au dat prea multe detalii. {106407}{106507}Știm că au fost 7 victime în urma|unei explozii într-un magazin, {106537}{106619}și au fost schimburi de focuri masive|în centrul orașului. {106620}{106720}Surse din interior spun|că a fost un act de terorism. {106725}{106816}Până acum, însă, nimeni|nu a revendicat acțiunea. {106817}{106901}Gordon Patrick, un reprezentat al SUA, {106902}{106961}și Dina Nevski, o rusoaică prostituată, {106962}{107049}cunoscuți în lumea crimei organizate,|sunt căutați pentru interogatorii, {107050}{107136}în legătură cu moartea|agentului Bob Atwater, {107137}{107224}și a doi agenți ruși decorați. {107225}{107325}Neski a avut relații cu decedatul|ministru de finanțe, Mikhail Garin, {107365}{107465}care a deschis un cont bancar|pe numele acesteia. {107487}{107587}Totuși, motivele acestei acțiuni|sunt încă necunoscute. {107590}{107686}Se presupune că dra Nevski e implicată|într-o tentativă de șantaj, {107687}{107787}care a dus la tragica sinucidere|a unui eminent oficial. {107892}{107992}În direct, de la Moscova,|Molly Paterson. {108112}{108196}Mi-ai promis că americanul|nu va reprezenta o problemă. {108197}{108234}Și așa e. {108235}{108335}Așa spui tu.|Mercenarii tăi sunt morți. {108350}{108450}Nu aveam nevoie de ei.|Nu ai auzit? {108465}{108565}Acum e un criminal.|Inclusiv guvernul său îl caută. {108660}{108736}Vrei să-mi explici? {108737}{108776}Ce anume? {108777}{108877}Șantaj? Conturi bancare?|Crima organizată? {108900}{109000}- Nu știu despre ce vorbești.|- Ai apărut la știri! Cine naiba ești? {109092}{109151}Nu te juca cu mine! {109152}{109201}Garin a deschis un cont|bancar pe numele tău. {109202}{109231}Mare scofală! {109232}{109326}Sau face asta pentru|toate târfele lui!? {109327}{109427}Nu sunt târfa lui. {109432}{109532}Sunt fiica lui. {109640}{109740}Îți spun adevărul. {109807}{109907}Am fost acuzat de tentativa de crimă,|de mai multe infracțiuni, {109942}{110001}de implicarea unui atac|terorist cu bomba, {110002}{110066}de orice îmi mai pot|pune în spate! {110067}{110161}Deci, te rog, te implor... {110162}{110241}să nu mă minți. {110242}{110342}Nu mint. {110830}{110911}Ce este? {110912}{111012}"8:30 mâine. Cabina telefonică|Okhotny și Balchug. {111057}{111157}Așteaptă telefonul meu.|Vă pot ajuta..." {111160}{111234}- Cineva vrea să ne întâlnim.|- Cine? {111235}{111289}Nu știu. {111290}{111390}Asigură-te că vom ajunge|la ei primii. {111455}{111555}O vom face. {111847}{111926}Ce s-a întâmplat între|Mikhail și mama ta? {111927}{112027}Mama mea era însărcinată și a încercat|să-l forțeze să se căsătorească cu ea. {112055}{112126}- A refuzat.|- Și? {112127}{112221}A fugit când aveam eu 16 ani. {112222}{112322}- Iar tu fugi de atunci?|- Așa e. {112340}{112440}Dar tu și părinții tăi? {112447}{112547}- Perfect, nu?|- Nu exista așa ceva. {112557}{112657}Tatăl meu a fost un agent|de teren foarte decorat, {112722}{112822}și a vrut să-i calc pe urme,|dar eu m-am anagajat la birouri. {112865}{112965}Dac alucrezi la birou,|de ce te afli aici? {113000}{113091}Bună întrebare. {113092}{113192}De ce să trimiți un om ca mine|într-o astfel de investigație? {113245}{113304}Doar dacă nu vrei o investigație... {113305}{113394}Poate semeni mai mult|cu tatăl tău decât crezi tu. {113395}{113495}Nu. Îmi vreau vechea|slujbă înapoi. {113500}{113600}E liniștită și simplă. {113627}{113676}Aș da orice pentru așa ceva. {113677}{113777}Acum trebuie să dorm... {113780}{113880}Bună idee. {114680}{114780}Alo? {114810}{114910}Fir-ar să fie! {115187}{115231}- Alo, sunt eu.|- Bine, ai ajuns. {115232}{115276}Da. Cine e? {115277}{115336}- Nu-ți fă griji pentru asta acum.|- Nu am timp pentru jocuri. {115337}{115414}- Am nevoie de răspunsuri.|- Ascultă foarte atent. {115415}{115476}- Cine l-a ucis pe Mikhail?|- Ascultă-mă. {115477}{115556}- Informațiile tale nu sunt complete.|- Deci, cine l-a ucis? {115557}{115631}Nu e relevant.|De ce a fost ucis e mai important. {115632}{115709}Vroia să expună toată înșelătoria|și pe toți cei implicați. {115710}{115744}Am nevoie de dovezi. {115745}{115845}Dovezile care îți trebuie se afla|în calculatorul lui Mikhail, din casa sa. {115847}{115911}Nu, i-ai percheziționat casa.|Au verificat deja calculatorul. {115912}{115989}Nu, nu sunt în calculatorul său.|Sunt în cel al fiicei sale. {115990}{116026}I le-a trimis prin e-mail|în noapte când a fost ucis. {116027}{116091}E etichetat "Silent Partner". {116092}{116192}- Ia acel fișier, și ai o șansă.|- De ce nu-l iei tu? {116195}{116256}Ai nevoie de el|mai mult decât mine. {116257}{116341}- Cu viteza Domnului!|- Așteaptă! {116342}{116404}Alo? {116405}{116499}Fir-ar să fie! {116500}{116600}Haide. {119110}{119210}- E acolo?|- Da. {119280}{119339}Mikhail, mă bucur să te revăd. {119340}{119399}Dle președinte... {119400}{119459}Am reușit să facem istorie aici. {119460}{119560}Această tranzacție se face|pe baza încrederii comune. {119567}{119667}Nominalizarea mea va întări legăturile|dintr societățile noastre democratice. {119805}{119905}Ridic acest pahar pentru noi toți, {119917}{120017}și pentru Mikhail pentru|devotamentul față de țara sa... {120042}{120142}Să nu uităm de Lagdon Industries. {120187}{120281}Haide! {120282}{120311}Hai, să mergem. {120312}{120401}Așteaptă.|Trebuie să iau asta. {120402}{120489}Pentru următorul|președinte al SUA! {120490}{120590}Pentru tine și pentru viitor! {120895}{120995}- Haide!|- E aproape gata! {121227}{121327}- Gordon...|- Un minut! {121380}{121436}Am nevoie de fișier. {121437}{121486}- Prea târziu.|- Cheamă-l înapoi, acum! {121487}{121561}Nu pot. S-a trimis. {121562}{121619}Nu te juca cu mine! {121620}{121720}Nu! {121900}{121981}Haide, Gordon.|Trebuie să plecăm. {121982}{122082}Ia fișierul și să mergem. {122102}{122181}- Nu plec nicăieri cu tine.|- Gordon, nu mă joc. {122182}{122244}Ia fișierul și să mergem!|Acum! {122245}{122296}Ăsta nu e un joc. {122297}{122381}Fișierul a fost trimis. {122382}{122482}Va fi trimis automat tuturor|celor aflați în agenda mea de e-mail. {122522}{122611}Adică la biroul președintelui,|la departamentul de stat, {122612}{122679}la membrii congresului,|presa națională... {122680}{122731}Vor demasca întreaga înșelătorie. {122732}{122811}Se va aprinde un foc mare|în Capitol Hill, {122812}{122912}iar tu și vice președintele și toată|lumea va arde odată cu el! {122945}{123004}Nu mă aflu aici pentru a negocia. {123005}{123105}Atunci nu o face.|Ai câștigat. {123122}{123196}Noi plecăm de aici acum, {123197}{123256}iar secretul tău rămâne|la locul său. {123257}{123294}Cum rămâne cu fișierul? {123295}{123349}Fișierul ramane. {123350}{123419}E controlat de mine. {123420}{123520}Dacă nu e resetat la o anume ora,|în fiecare zi, se va trimite. {123532}{123616}Adică, dacă ceva, orice, {123617}{123696}mi se întâmpla vreodată mie, {123697}{123794}sau lui Dina, va circula. {123795}{123874}- Și împrumutul?|- La naiba cu el... {123875}{123975}Și cu restul. Nu-mi pasă. {124015}{124056}Te voi scoate din Moscova.|Probabil Zurich. {124057}{124157}Unde mergi de acolo|e problema ta. {124192}{124292}Pleci de aici din cauza trecutului.|Din cauza tatălui tău. {124300}{124354}Prostii! {124355}{124455}Plecăm de aici fiinca|nu ai de ales. {124462}{124554}Dacă mă arestezi,|voi demasca împrumutul. {124555}{124655}Dacă mă omori, fișierul se trimite|și tot vei fi expus. {124675}{124761}Asta e singura decizie|pe care o poți lua. {124762}{124862}E o gândire analitica bună. {124930}{125011}Cum rămâne cu el? {125012}{125112}S-a sfârșit.|Trebuie să curăț aici. {125120}{125220}Retragem totul, acum. {125330}{125414}Am pierdut toată demnitatea, nu? {125415}{125484}Jocul e murdar. {125485}{125529}Încă luptam pentru|aceleași principii. {125530}{125626}Principii?|Aici e vorba de bani. {125627}{125727}Banii sunt egali cu oportunitate.|Fie că-ți place, fie că nu. {125755}{125855}Exista o nouă eră a progresului, {125865}{125965}și peste 7 luni veți vota pentru|următorul președinte al Statelor Unite! {126377}{126477}Am găsit-o pe mama ta. {126505}{126605}E încă în Moscova. {127237}{127337}Din cauza suportului și contribuția|voastră, a plătitorilor de taxe, {127375}{127475}pentru voi, minunații oameni ai acestei țări,|voi accepta nominalizarea mea... {127527}{127627}pentru viitorul președinte al SUA! {127690}{127751}- Vei avea nevoie de bani.|- N-am nevoie de banii tăi. {127752}{127824}Nu fi naiv. Câțiva bani,|să te poți pune pe picioare. {127825}{127876}Vor fi într-un cont în Zurich. {127877}{127977}Știi, mă așteptam|la mult mai multe. {128017}{128091}Greșeala mea, pentru că mă așteptam|la mult mai puțin. {128092}{128192}Gordon, după ce urci în acel|avion să nu te întorci înapoi. {128207}{128249}Asta e o amenințare? {128250}{128350}Doar un sfat. {128447}{128484}- Ai reușit!|- Ce am reușit? {128485}{128524}L-ai bătut. {128525}{128584}- Nu am trimis fișierul.|- Ce vrei să spui? {128585}{128681}Adică a fost o minciună 100%.|Doar mi l-am trimis mie pe e-mail. {128682}{128741}- Pot lua fișierul.|- Nu dacă îl descarc eu primul. {128742}{128781}Trebuie să ne îmbarcăm.|Pot s-o fac din avion. {128782}{128882}Gordon, așteaptă.|Eu nu vin cu tine. {128892}{128979}Dina, nu face asta.|Te rog, trebuie să plecăm. {128980}{129080}Gordon, mi-ai oferit o viață.|Nu vreau să mai fug de ea. {129145}{129221}Du-te! {129222}{129294}Descarcă fișierul|și vom fi în siguranță. {129295}{129361}- Dina...|- Eu voi fi bine. {129362}{129449}Te rog, du-te, Gordon. {129450}{129550}Du-te! {130370}{130470}Dle Patrick, locul dvs e aici. {130557}{130657}Mulțumesc. {131137}{131237}"Încarca fișierul 'Silent Partner'" {131262}{131362}"Fișierul nu se găsește" {132120}{132171}"A fost scris odată,|În lumea care freamătă: {132172}{132214}Glorie celor care vor veni! {132215}{132299}Ceva în mine șoptește:|Glorie celor care vor veni! {132300}{132400}Cu viteza Domnului." {133190}{133290}Mergem să luăm prânzul? {133320}{133449}Traducerea șadaptarea:|marioland